三国志十一攻略_《三国志·魏书十一|田畴传》阅读试题答案及翻译(译文)

更新时间:2020-09-08    来源:工作计划书    手机版     字体:

三国志十一攻略_《三国志·魏书十一|田畴传》阅读试题答案及翻译(译文)

《三国志·魏书十一|田畴传》阅读试题答案及翻译(译文)

田畴字子泰,右北平无终人也。好读书,善击剑,多称其奇。畴得北归,率举宗族他附从数百人。畴乃为约束相杀伤、犯盗、诤讼之法,又制为婚姻嫁娶之礼,兴举学校讲授之业,班行其众,众皆便之。袁绍数遣使招命,又即授将军印,因安辑所统,畴皆拒不当。绍死,其子尚又辟焉,畴终不行。

畴常忿乌丸昔多贼杀其郡冠盖,有欲讨之意而力未能。建安十二年,太祖北征乌丸,未至,先遣使辟畴,又命田豫喻指。畴戒其门下趣治严。门人谓曰:“昔袁公慕君,礼命五至,君义不屈;今曹公使一来而君若恐弗及者,何也?”畴笑而应之曰:“此非君所识也。”遂随使者到军,署司空户曹掾,引见谘议。时方夏水雨,泞滞不通,军不得进。太祖患之,以问畴。畴曰:“若嘿回军,从卢龙口越白檀之险,出空虚之地,路近而便,掩其不备,蹋顿之首可不战而禽也。”太祖曰:“善。”

去柳城二百余里,虏乃惊觉。单于身自临陈,太祖与交战,遂大斩获,追奔逐北,至柳城。军还入塞,论功行封,封畴亭侯,邑五百户。畴固让,太祖知其至心,许而不夺。

辽东斩送袁尚首,令:“三军敢有哭之者斩。”畴以尝为尚所辟,乃往吊祭。太祖亦不问。畴尽将其家属及宗人三百余家居邺。太祖赐畴车马谷帛,皆散之宗族知旧。从征荆州还,太祖追念畴功殊美,恨前听畴之让,曰:“是成一人之志,而亏王法大制也。”于是乃复以前爵封畴。畴上疏陈诚,以死自誓,终不受。

有司劾畴狷介违道,苟立小节,宜免官加刑。太祖重其事,依违者久之。乃下世子及大臣博议,世子以畴同于子文辞禄,申胥逃赏,宜勿夺以优其节。尚书令荀彧、司隶校尉钟繇亦以为可听。

【裴注】臣松之以为田畴不应袁绍父子之命,以其非正也。故尽规魏祖,建卢龙之策。致使袁尚奔迸,授首辽东,皆畴之由也。既以明其为贼,胡为复吊祭其首乎?若以尝被辟命,义在其中,则不应为人设谋,使其至此也。

1.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是

A.班行其众,众皆便之班:同“颁”,颁布

B.畴戒其门下趣治严趣:急速,赶快

C.畴上疏陈诚,以死自誓疏:分条陈述

D.宜勿夺以优其节夺:强迫改变志愿

2.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是

A.①畴笑而应之曰②兵刃既接,弃甲曳兵而走

B.①太祖重其事,依违者久之②其若是,谁能御之

C.①去柳城二百余里,虏乃惊觉②勾践既许之,乃致其众而誓之

D.①畴以尝为尚所辟②臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公

3.下列各句括号中补出的省略成分,正确的一项是

A.(田畴)多称其奇B.(先遣使)又命田豫喻指

C.太祖与(单于)交战D.(太祖)从征荆州还

4.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是

A.曹操对田畴拒不接受封赏的行为左右为难,迟疑不决了好久。

B.世子认为田畴与子文辞受俸禄,申胥逃赏相同,应奖崇他的节操。

C.荀彧、钟繇赞同有司的观点,认为可以顺从田畴的心意。

D.裴松之对田畴持否定的态度,认为他的行为自相矛盾。

5.把下面的句子翻译成现代汉语。

⑴遂随使者到军,署司空户曹掾,引见咨议

⑵于是乃复以前爵封畴。畴上疏陈诚,以死自誓,终不受。

参考答案:

1.C(奏章)

2.A(A项都表示修饰关系,可不译;B项①为指示代词,②表示假设;C项①才,②于是,就;D项①表原因,②动词“认为”)

3.C(A没有省略;B应为太祖;D应为田畴)

4.C(有司认为应当免去田畴的官职,荀彧、钟繇却认为可以顺从田畴的心意;因此“赞同有司的观点”错误)

5.⑴于是跟随使者到达曹公军营,被任命为司空户曹掾,太祖接见了他并与他商议了大事。

⑵于是再次将以前赐封田畴的爵位给他。田畴呈上奏章,陈述自己的诚意,用死来表示自己的决心,最终没有接受。

参考译文:

田畴字子泰,右北平郡无终县人。喜爱读书,善于击剑,很多人称赞他是奇才。田畴北回家乡后,带领宗族去依附其他地方,从者几百人。田畴就制订了限制相互杀伤、偷盗、争夺的法规,还制订了婚姻嫁娶的礼制,兴办学校讲授课业,在部众中颁布实行,大众都感到方便合适。袁绍几次派遣使者招请他,还立刻授给将军印,让他安定所统部众,田畴都拒绝没有接受。袁绍去世后,他儿子袁尚又征召田畴,田畴始终没有去。

田畴常常忿恨乌丸人过去多次杀害这个郡的官吏,有打算征讨的意思,但力量不够。建安十二年,太祖北征乌丸,未去以前,首先派遣使者去征招田畴,又命田豫告知意旨。田畴命令门客赶快整理行装。门客对他说:“以前袁公爱慕您,多次送礼物来,您讲大义不屈从;现在曹公一来,而您生怕来不及,这是为什么呢?”田畴笑着回答说:“这是你们所不知道的。”于是跟随使者到达曹公军营,被任命为司空户曹掾,太祖接见了他并与他商议了大事。当时正是夏季,大雨滂沱,道路泥泞不通,军队不能前进。太祖忧虑,因而询问田畴。田畴说:“假如我军悄悄地返回,从卢龙口越过白檀的险要处,从空虚的地方出兵,路近而且便捷,可乘敌人没有准备,蹋顿的脑袋可以不战而擒斩了。”太祖说:“善。”

离柳城二百多里,敌人才惊觉。单于亲自临阵,太祖与单于交战,杀伤和俘虏了大批敌人,追击败北的敌人直到柳城。太祖回军入塞,论功行赏,封田畴为亭侯,食邑五百户。田畴坚持推让,太祖理解他的至诚之心,同意他不接受封赏。

辽东(公孙康)斩了袁尚的首级送来,太祖下令:“军中有敢为袁尚而哀哭的斩首”。田畴因为曾经被袁尚征召任用过,便前去吊丧祭祀。太祖也不过问。田畴带着他的全部家属及同族人三百多家住在邺城。太祖赐给他的车马谷物丝绵织品,他都分给了他的宗族和老朋友。田畴跟随太祖征讨荆州回来,太祖回想起田畴的战功特别卓著,后悔以前听从了田畴的推让,说:“这是成全了个人的志向,而破坏了王法制度。”于是再次将以前赐封田畴的爵位给他。田畴呈上奏章,陈述自己的诚意,用死来表示自己的决心,最终没有接受。

有关部门举发田畴洁身自好,违背道义,随意地树立小节,应当免去官职,施以刑罚。太祖慎重对待这件事,迟疑不决了好久。才下令让世子及大臣们广泛地讨论,世子认为田畴与子文辞受俸禄,申胥逃赏相同,应当不要迫使他改变志向而应奖崇他的节操。尚书令荀、司隶校尉钟繇也认为可以顺从他的心意。

【裴注】我(裴松之)认为田畴不接受袁绍父子的征召,是因为袁绍父子不代表汉室正统。所以他尽力为魏太祖谋划,献卢龙之策,致使袁尚军队逃散,在辽东被斩首,这都是田畴造成的。既(田畴)已清楚袁绍父子是逆贼,为什么还要去吊唁祭祀呢?如果因为曾经被袁氏征聘,义在其中,那么就不应替他人出谋划策,使袁氏落到如此下场。

本文来源:http://www.cyloushi.cn/gongzuojihua/148806.html