刺客列传专诸节选翻译《史记·刺客列传|专诸传》阅读试题答案及翻译(译文)

更新时间:2020-09-09    来源:范文大全    手机版     字体:

【刺客列传专诸节选翻译】《史记·刺客列传|专诸传》阅读试题答案及翻译(译文)

《史记·刺客列传|专诸传》阅读试题答案及翻译(译文)

专诸者,吴堂邑人也。伍子胥之亡楚而如吴也,知专诸之能。伍子胥既见吴王僚,说以伐楚之利。吴公子光曰:“彼伍员父兄皆死于楚而员言伐楚,俗自力报私仇也,非能为吴。”吴王乃止。伍子胥知公子光之欲杀吴王僚,乃曰:“彼光将有内志,未可说以外事。”乃进专诸于公子光。

光既得专诸,善客待之。九年而楚平王死。春,吴王僚欲因楚丧,使其二弟公子盍余、属庸将兵围楚之潜(水名);使延陵季子于晋,以观诸侯之变。楚发兵绝吴将盍余、属庸路,吴兵不得还。于是公子光谓专诸曰:“此时不可失,不求保获!且光真王嗣,当立,季子虽来,不吾废也。”专诸曰:“王僚可杀也。母老子弱,而两弟将兵伐楚,楚绝其后。方今外困于楚,内空无骨鲠之臣,是无如我何。”公子光顿首曰:“光之身,子之身也。”四月丙子,伏甲士于窟室中,而具酒请王僚。王僚使兵陈自宫至光之家,门户介陛左右,皆王僚之亲戚也。夹立侍,皆持长铍。酒既酣,公子光详为足疾,入窟室中,使专诸置匕首鱼炙之腹中而进之,既至王前,专访擘鱼,因以匕首刺王僚,王僚立死。左右亦杀专诸,王人扰乱。公子光出其伏甲以攻王僚之徒,尽灭之,遂自立为王,是为阖闾。阖闾乃封专诸之子以为上卿。(《史记·刺客列传》)

11.对下列句中加点的词的解释,不正确的一项是()

A.乃进专诸于公子光进:推荐。

B.光既得专诸,善客待之客:好客。

C.公子光详为足疾详:通“佯”,假装。

D.既至王前,专诸擘鱼擘:掰,用手把东西分开或折断。

12.下列各句中加点的词语在文中的意义与现代汉语相同的一项是()

A.内空无骨鲠之臣

B.门户阶陛左右,皆王僚之亲戚也

C.左右亦杀专诸,王人扰乱

D.尽灭之,遂自立为王

13.下列各组句子中加点词的意义和用法,不相同的一组是()

A.专诸擘鱼,因经匕首刺王僚B.使延陵季子于晋,以观诸侯之变

因宾客至蔺相如门谢罪敛赀财以送其行

C.伍子胥之亡楚而如吴也D.阖闾乃封专诸之子以为上卿

今亡亦死,举大计亦死良乃入,具告沛公

14.以下句子编为四组,全都说明阖闾事成原因的一组是()

①光真王嗣,当立②方今外困于楚,内空无骨鲠之臣

③夹立待,皆持长铍④伏甲士于窟室中,而具酒清王僚

⑤使专诸置匕首鱼炙之腹中而进之

A.①②④B.②③④C.②④⑤D.②③⑤

15.下列对原文有关内容的概括与分析,不正确的一项是()

A.楚平王死后,吴王僚趁火打动,派兵围楚。不料楚国出兵断其回路,导致国内空虚,给公子光夺位造成可乘之机。

B.专诸认为,公子光是吴国真正的继承人,吴王僚欲把王位传给他人是不道德的,所以专诸才决定帮助公子光夺取王位。

C.公子光看到夺位之机已到,一方面解除专诸后顾之忧,让其刺杀王僚;另一方面设宴邀请王僚,王僚终一上当被杀。

D.公子光依靠专诸夺位成功,他没有忘记自己对专诸的承诺,还是封专诸的儿子做了上卿。

16.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(5分)

(1)且光真王嗣,当立。

(2)光之身,子之身也。

11.B(客:像对待客人一样。名词作状语)12.A(骨鲠:耿直。C项“扰乱”:混乱;扰:乱)13.A(于是;经由,通过;B“以”:连词,译成“来”;C亡;逃跑;D乃:于是,就)14.C15.B(专诸帮助公子光是认为王僚伐楚不当,选项中的分析是无中生有)

16.(1)况且我是真正的大王的后代,应当即位。

(2)我的身体就是你的身体。(你身后的事,一切由我担当)

译文:

专诸,是吴国堂邑人。伍子胥逃离楚国到吴国,了解专诸的才能。伍子胥见到吴王僚以后,拿讨伐楚国的好处劝说吴王。吴公子光说:“那个伍员(伍子胥)的父亲和哥哥被楚国害死而说讨伐楚国,是伍员想自己报私仇,不可能为吴国着想。”吴王就没有听从伍子胥的意见。伍子胥知道公子光想杀吴王僚,就说:“公子光心里有自己的事,不可以拿其他的事来劝说他。”于是,向公子光推荐了专诸。

公子光得到专诸以后,好好地像待客人一样地对待他。过了九年,楚平王死了。这一年春天,吴王僚想趁楚国国丧,使他的二位弟弟盍余、属庸带领军队包围楚国的潜水;派延陵、季子到晋国,来观察其他国家的变化。楚国出兵断绝了吴将盍余、属庸的退路,吴国的军队不能撤回。于是公子光对专诸说:“这个时机不可丧失,不求成功还会有什么收获!况且我是真正的大王的后代,应当即位,季子即使回来,也不会废除我。”专诸说:“王僚可杀。母亲年老,儿子弱小,而且两个弟弟带兵讨伐楚国,楚国断绝了他们的后路。现在吴国外面正被楚国围困,国内空无耿直的大臣,这不能拿我怎么办。”公子光叩头说:“你身后的事,一切由我担当。”这个四月丙子日,公子光在地下室里埋伏了全副武装的士兵,并且摆好了酒宴请王僚。王僚派兵从王宫一直排列到公子光的家,门窗台阶附近,都是王僚的内外亲属。站在两旁作陪的,都手拿长矛。喝酒喝到畅快时,公子光装作脚有病,进入地下室中,派专诸放匕首到煮好的鱼肚子中献给王僚,到了吴王面前以后,专诸用手把鱼掰开,趁机拿匕首刺杀王僚,王僚立刻死亡。旁边的武士也杀专诸,吴王的人搅扰混乱。公子光让埋伏好的士兵出来进攻王僚的人,把他们杀完了,于是立自己为吴王,这就是阖闾。阖闾于是封专诸的儿子做了上卿。

本文来源:http://www.cyloushi.cn/news/148925.html