《马说》翻译《马说》复习资料

更新时间:2019-06-27    来源:范文大全    手机版     字体:

【《马说》翻译】《马说》复习资料

《马说》复习资料

马说

一、重点字词

1.给下列加点字注音。

相xing马祗zhǐ骈pin死槽枥l不外见xin

2.解释下面加点的词。

(1)祗辱于奴隶人之手柢:只是。(2)骈死于槽枥之间骈死:并列而死。

(3)不以千里称也称:著称。(4)且欲与常马等不可得且:犹,尚且。

(5)执策而临之执:拿。临:面对。(6)一食或尽粟一石食:吃。

3.找出下面句中的通假字并解释。

(1)食马者不知其能千里而食也食通饲解释为喂(2)才美不外见见通现解释为表现

(3)其真无马邪邪通耶解释为表示疑问

二、重点句子背记知识清单

用原文填空并翻译。

1.有一位名人曾经说过:“世上不是没有美,而是缺少发现美的眼睛。”由此我们可以想到《马说》中的一句话:千里马常有,而伯乐不常有。译:千里马经常有,可是伯乐却不经常有。

2.写千里马的悲惨遭遇的句子是:祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间。

译:只能屈辱于低贱人的手中,(和普通的马)一同死在马厩里。

3、表明愚妄无知、平庸浅薄的饲马者对千里马的不公正的待遇的句子是:策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意。

译:鞭打它不能按照千里马的方法,喂养它不能喂饱它而使它的才能施展出来,马嘶鸣却不能通晓它的意思。

4.全文的主旨句是:其真无马邪?其真不知马也。译:是真的没有千里马吗?这是不识好马呀。

三、文学(文体)常识背记知识清单

韩愈,字退之,唐代(朝代)文学家,散文尤其著名,被列为唐宋八大家之首,与柳宗元并称韩柳,有“文起八代之衰”的美誉。

本文来源:http://www.cyloushi.cn/news/108389.html