市长就职演说稿优秀

更新时间:2023-10-27    来源:就职演说    手机版     字体:

市长就职演说稿优秀【汇编十六篇】

以下是小编为大家收集的市长就职演说稿优秀【汇编十六篇】,仅供参考,欢迎大家阅读。

市长就职演说稿优秀1

市长的就职演说稿

主任、副主任、各位代表:

非常感谢大家对我的信任,选举我做市人民政府的市长,我深知这个选举结果的分量,因为它包含着36万人民的重托。

能当选资市市长,我感到无上光荣。我热爱资,就像热爱自己的家园一样。资这块热土,有厚重的历史、光荣的传统、丰富的资源、秀美的山川,更让我感动的是资人民的勇敢、勤奋、质朴和包容。这些年来,资人民在市委、市政府的领导下,团结奋斗,不断进取,勤奋工作,不懈追求,取得了经济建设和各项社会事业的巨大成就,我为之自豪。今天,我有幸当选资市市长,我要说的"第一句话就是:感谢组织的关怀,领导的关心,全市人民特别是在座各位代表的信任以及同志们多年来的支持与帮助、厚爱与抬举。没有这,我将一事无成。

在感到光荣的同时,我更感到一种压力。对我来说,今天是一个新的起点,我觉得自己现在就像一个考生,面临的考题就是资市经济社会发展这篇大文章,或者说,就像一个参加接力赛的运动员,前任们已经把他们创造的辉煌交到了我的手中,如何把这篇文章做得更好,把这一棒跑得更快,这是对我的一种检阅、一种审视、一种挑战。我将在今后的工作中,恪尽职守,踏踏实实,勤奋工作,毕全部精力以求不辱使命。我想,只有这样,才能回报全市人民对我的信任,才能无愧于各位代表今天对我的选择。

未来的五年,是全面落实市第九次党的代表大会及本次会议提出的战略部署的五年,是继续推进“三化”进程,大力实施结构调整、开放带动、经营城镇、科教兴市和可持续发展战略的五年,是努力实现全市经济社会跨越式发展,全面推进小康社会建设的关键性五年。在这五年里,有三大历史任务需要我们去完成。我想,和全市人民及在座的各位一道,共同奋斗,努力把资市的事情、把属于本届政府的事情办好,就是我的职责、义务和使命之所在。

我深知自己能力有限,水平不高,尽管如此,我还是愿意倾我所有,尽我所能,为资市的发展贡献自己的全部力量。我相信,天道酬勤,勤能补拙,相信有付出就会有收获。我想,只要我努力践行“正位、笃学、勤勉、重道、守纪”的为人从政准则,勤政务实,廉洁为民,勇于进取,敢于突破,工作就一定会有成效。我更坚信,有市委的正确领导,有各位人大代表的支持、监督和帮助,经过全市人民的共同努力,我们的奋斗目标就可以实现,也一定能够实现。我渴望在我交卷或者交棒的那一天,得到的掌声比现在更多,更热烈。因为,你们的肯定就是对我最大的褒奖。

最后,我要说的是:我将铭记今天,我将忠实履行诺言。

谢谢大家!

市长就职演说稿优秀2

我将在今后的工作中,恪尽职守,踏踏实实,勤奋工作,毕全部精力以求不辱使命。我想,只有这样,才能回报全市人民对我的信任,才能无愧于各位代表今天对我的选择。

未来的五年,将是我市全面贯彻党的十六大精神,(文章碓矗www.ws126.net)努力实践“三个代表”重要思想的五年,是全面落实市第九次 及本次会议提出的战略部署的五年,是继续推进“三化”进程,大力实施结构调整、开放带动、经营城镇、科教兴市和可持续发展战略的五年,是努力实现全市经济社会跨越式发展,全面推进小康社会建设的关键性五年。在这五年里,有三大历史任务需要我们去完成。我想,和全市人民及在座的各位一道,共同奋斗,努力把资市的`事情、把属于本届政府的事情办好,就是我的职责、义务和使命之所在。

我深知自己能力有限,水平不高,尽管如此,我还是愿意倾我所有,尽我所能,为资市的发展贡献自己的全部力量。我相信,天道酬勤,勤能补拙,相信有付出就会有收获。我想,只要我努力践行“正位、笃学、勤勉、重道、守纪”的为人从政准则,勤政务实,廉洁为民,勇于进取,敢于突破,工作就一定会有成效。我更坚信,有市委的正确领导,有各位人大代表的支持、监督和帮助,经过全市人民的共同努力,我们的奋斗目标就可以实现,也一定能够实现。我渴望在我交卷或者交棒的那一天,得到的掌声比现在更多,更热烈。因为,你们的肯定就是对我最大的褒奖。

最后,我要说的是:我将铭记今天,我将忠实履行诺言。

谢谢大家!

市长就职演说稿优秀3

里根就职演说稿

里根总统就职演说稿

First Inaugural Address of Ronald Reagan

TUESDAY, JANUARY 20, 1981

Senator Hatfield, Mr. Chief Justice, Mr. President, Vice President Bush, Vice President Mondale, Senator Baker, Speaker O"Neill, Reverend Moomaw, and my fellow citizens: To a few of us here today, this is a solemn and most momentous occasion; and yet, in the history of our Nation, it is a commonplace occurrence. The orderly transfer of authority as called for in the Constitution routinely takes place as it has for almost two centuries and few of us stop to think how unique we really are. In the eyes of many in the world, this every-4-year ceremony we accept as normal is nothing less than a miracle.

Mr. President, I want our fellow citizens to know how much you did to carry on this tradition. By your gracious cooperation in the transition process, you have shown a watching world that we are a united people pledged to maintaining a political system which guarantees individual liberty to a greater degree than any other, and I thank you and your people for all your help in maintaining the continuity which is the bulwark of our Republic.

The business of our nation goes forward. These United States are confronted with an economic affliction of great proportions. We suffer from the longest and one of the worst sustained inflations in our national history. It distorts our economic decisions, penalizes thrift, and crushes the struggling young and the fixed- income elderly alike. It threatens to shatter the lives of millions of our people.

Idle industries have cast workers into unemployment, causing human misery and personal indignity. Those who do work are denied a fair return for their labor by a tax system which penalizes successful achievement and keeps us from maintaining full productivity.

But great as our tax burden is, it has not kept pace with public spending. For decades, we have piled deficit upon deficit, mortgaging our future and our children"s future for the temporary convenience of the present. To continue this long trend is to guarantee tremendous social, cultural, political, and economic upheavals.

You and I, as individuals, can, by borrowing, live beyond our means, but for only a limited period of time. Why, then, should we think that collectively, as a nation, we are not bound by that same limitation?

We must act today in order to preserve tomorrow. And let there be no misunderstanding--we are going to begin to act, beginning today.

The economic ills we suffer have come upon us over several decades. They will not go away in days, weeks, or months, but they will go away. They will go away because we, as Americans, have the capacity now, as we have had in the past, to do whatever needs to be done to preserve this last and greatest bastion of freedom.

In this present crisis, government is not the solution to our problem.

From time to time, we have been tempted to believe that society has become too complex to be managed by self-rule, that government by an elite group is superior to government for, by, and of the people. But if no one among us is capable of governing himself, then who among us has the capacity to govern someone else? All of us together, in and out of government, must bear the burden. The solutions we seek must be equitable, with no one group singled out to pay a higher price.

We hear much of special interest groups. Our concern must be for a special interest group that has been too long neglected. It knows no sectional boundaries or ethnic and racial divisions, and it crosses political party lines. It is made up of men and women who raise our food, patrol our streets, man our mines and our factories, teach our children, keep our homes, and heal us when we are sick--professionals, industrialists, shopkeepers, clerks, cabbies, and truckdrivers. They are, in short, “We the people,” this breed called Americans.

Well, this administration"s objective will be a healthy, vigorous, growing economy that provides equal opportunity for all Americans, with no barriers born of bigotry or discrimination. Putting America back to work means putting all Americans back to work. Ending inflation means freeing all Americans from the terror of runaway living costs. All must share in the productive work of this “new beginning” and all must share in the bounty of a revived economy. With the idealism and fair play which are the core of our system and our strength, we can have a strong and prosperous America at peace with itself and the world.

So, as we begin, let us take inventory. We are a nation that has a government--not the other way around. And this makes us special among the nations of the Earth. Our Government has no power except that granted it by the people. It is time to check and reverse the growth of government which shows signs of having grown beyond the consent of the governed.

It is my intention to curb the size and influence of the Federal establishment and to demand recognition of the distinction between the powers granted to the Federal Government and those reserved to the States or to the people. All of us need to be reminded that the Federal Government did not create the States; the States created the Federal Government.

Now, so there will be no misunderstanding, it is not my intention to do away with government. It is, rather, to make it work-work with us, not over us; to stand by our side, not ride on our back. Government can and must provide opportunity, not smother it; foster productivity, not stifle it.

If we look to the answer as to why, for so many years, we achieved so much, prospered as no other people on Earth, it was because here, in this land, we unleashed the energy and individual genius of man to a greater extent than has ever been done before. Freedom and the dignity of the individual have been more available and assured here than in any other place on Earth. The price for this freedom at times has been high, but we have never been unwilling to pay that price.

It is no coincidence that our present troubles parallel and are proportionate to the intervention and intrusion in our lives that result from unnecessary and excessive growth of government. It is time for us to realize that we are too great a nation to limit ourselves to small dreams. We are not, as some would have us believe, loomed to an inevitable decline. I do not believe in a fate that will all on us no matter what we do. I do believe in a fate that will fall on us if we do nothing. So, with all the creative energy at our command, let us begin an era of national renewal. Let us renew our determination, our courage, and our strength. And let us renew; our faith and our hope.

We have every right to dream heroic dreams. Those who say that we are in a time when there are no heroes just don"t know where to look. You can see heroes every day going in and out of factory gates. Others, a handful in number, produce enough food to feed all of us and then the world beyond. You meet heroes across a counter--and they are on both sides of that counter. There are entrepreneurs with faith in themselves and faith in an idea who create new jobs, new wealth and opportunity. They are individuals and families whose taxes support the Government and whose voluntary gifts support church, charity, culture, art, and education. Their patriotism is quiet but deep. Their values sustain our national life.

I have used the words “they” and “their” in speaking of these heroes. I could say “you” and “your” because I am addressing the heroes of whom I speak--you, the citizens of this blessed land. Your dreams, your hopes, your goals are going to be the dreams, the hopes, and the goals of this administration, so help me God.

We shall reflect the compassion that is so much a part of your makeup. How can we love our country and not love our countrymen, and loving them, reach out a hand when they fall, heal them when they are sick, and provide opportunities to make them self- sufficient so they will be equal in fact and not just in theory?

Can we solve the problems confronting us? Well, the answer is an unequivocal and emphatic “yes.” To paraphrase Winston Churchill, I did not take the oath I have just taken with the intention of presiding over the dissolution of the world"s strongest economy.

In the days ahead I will propose removing the roadblocks that have slowed our economy and reduced productivity. Steps will be taken aimed at restoring the balance between the various levels of government. Progress may be slow--measured in inches and feet, not miles--but we will progress. Is it time to reawaken this industrial giant, to get government back within its means, and to lighten our punitive tax burden. And these will be our first priorities, and on these principles, there will be no compromise.

On the eve of our struggle for independence a man who might have been one of the greatest among the Founding Fathers, Dr. Joseph Warren, President of the Massachusetts Congress, said to his fellow Americans, “Our country is in danger, but not to be despaired of.... On you depend the fortunes of America. You are to decide the important questions upon which rests the happiness and the liberty of millions yet unborn. Act worthy of yourselves.”

Well, I believe we, the Americans of today, are ready to act worthy of ourselves, ready to do what must be done to ensure happiness and liberty for ourselves, our children and our children"s children.

And as we renew ourselves here in our own land, we will be seen as having greater strength throughout the world. We will again be the exemplar of freedom and a beacon of hope for those who do not now have freedom.

To those neighbors and allies who share our freedom, we will strengthen our historic ties and assure them of our support and firm commitment. We will match loyalty with loyalty. We will strive for mutually beneficial relations. We will not use our friendship to impose on their sovereignty, for or own sovereignty is not for sale.

As for the enemies of freedom, those who are potential adversaries, they will be reminded that peace is the highest aspiration of the American people. We will negotiate for it, sacrifice for it; we will not surrender for it--now or ever.

Our forbearance should never be misunderstood. Our reluctance for conflict should not be misjudged as a failure of will. When action is required to preserve our national security, we will act. We will maintain sufficient strength to prevail if need be, knowing that if we do so we have the best chance of never having to use that strength.

Above all, we must realize that no arsenal, or no weapon in the arsenals of the world, is so formidable as the will and moral courage of free men and women. It is a weapon our adversaries in today"s world do not have. It is a weapon that we as Americans do have. Let that be understood by those who practice terrorism and prey upon their neighbors.

I am told that tens of thousands of prayer meetings are being held on this day, and for that I am deeply grateful. We are a nation under God, and I believe God intended for us to be free. It would be fitting and good, I think, if on each Inauguration Day in future years it should be declared a day of prayer.

This is the first time in history that this ceremony has been held, as you have been told, on this West Front of the Capitol. Standing here, one faces a magnificent vista, opening up on this city"s special beauty and history. At the end of this open mall are those shrines to the giants on whose shoulders we stand.

Directly in front of me, the monument to a monumental man: George Washington, Father of our country. A man of humility who came to greatness reluctantly. He led America out of revolutionary victory into infant nationhood. Off to one side, the stately memorial to Thomas Jefferson. The Declaration of Independence flames with his eloquence.

And then beyond the Reflecting Pool the dignified columns of the Lincoln Memorial. Whoever would understand in his heart the meaning of America will find it in the life of Abraham Lincoln.

Beyond those monuments to heroism is the Potomac River, and on the far shore the sloping hills of Arlington National Cemetery with its row on row of simple white markers bearing crosses or Stars of David. They add up to only a tiny fraction of the price that has been paid for our freedom.

Each one of those markers is a monument to the kinds of hero I spoke of earlier. Their lives ended in places called Belleau Wood, The Argonne, Omaha Beach, Salerno and halfway around the world on Guadalcanal, Tarawa, Pork Chop Hill, the Chosin Reservoir, and in a hundred rice paddies and jungles of a place called Vietnam.

Under one such marker lies a young man--Martin Treptow--who left his job in a small town barber shop in 1917 to go to France with the famed Rainbow Division. There, on the western front, he was killed trying to carry a message between battalions under heavy artillery fire.

We are told that on his body was found a diary. On the flyleaf under the heading, “My Pledge,” he had written these words: “America must win this war. Therefore, I will work, I will save, I will sacrifice, I will endure, I will fight cheerfully and do my utmost, as if the issue of the whole struggle depended on me alone.”

The crisis we are facing today does not require of us the kind of sacrifice that Martin Treptow and so many thousands of others were called upon to make. It does require, however, our best effort, and our willingness to believe in ourselves and to believe in our capacity to perform great deeds; to believe that together, with God"s help, we can and will resolve the problems which now confront us.

And, after all, why shouldn"t we believe that? We are Americans. God bless you, and thank you.

市长就职演说稿优秀4

同志们:

大家好,因为工作安排,上级认命我担任咱们一排排长。我叫。。XX年通过全国高考考入**大学**专业,今年刚刚毕业。

之前通过连长我了解到,咱们一排是一个特别团结、作风过硬的集体,刚刚走进会议室,看到墙上一面面奖状,又让我了解到,一排是一个有过辉煌成绩的集体,想到自己今后将在这样一个集体中工作和生活我感到特别荣幸,感谢上级领导和组织对我的信任,使我有机会和同志们肩并肩朝夕相处,但同时,我也感到责任重大,如何带领同志们继续保持一排的光荣传统和优良作风是我这个新任排长必须认真面对的.问题。

作为一名刚刚走上工作岗位的干部,有很多方面还需要加强学习,在实践中同志们都是我的老师,我有百分百的诚意向同志们学习,向前任排长学习,在连队党支部的领导下,我全体同志的支持下,我有信心,使我们一排的工作在不久后迈上一个新的台阶!

谢谢大家!

市长就职演说稿优秀5

非常感谢省委的信任和调配,使我有幸成为大家的同事。今天跟大家见面,我想讲四句话。

第一句话:全身心投入茂名这片热土

从现在开始,茂名就是我的另一个故乡。茂名的600多万人民群众就是我的父老乡亲、兄弟姐妹。我将以对待故乡的感情,热爱茂名的一山一水、一草一木、一街一道、一村一镇,热爱茂名的600多万父老乡亲。我总觉得,一个人一旦受到公众信任,他就应当为公众及公众事业鞠躬尽瘁,他就应当与公众同呼吸,共命运,心连心,同舟共济,荣辱与共。我将以茂名人民的整体利益作为一切工作的出发点和归宿,多怀为民之心,多思为民之策,多兴为民之举,与茂名广大干部群众团结战斗在一起,为建设茂名作出自己最大的努力。

第二句话:继往开来谋发展

茂名是个好地方,是江总书记提出“三个代表”的地方。茂名建市以来,特别是改革开放以来,在党中央、国务院、省委、省政府的正确领导下,历届市委、市政府团结带领干部群众,艰苦奋斗,开拓进取,使茂名经济社会发展取得了伟大成就。这为我们的未来发展奠定了坚实的基础。现在,以我国加入wto为标志,老一辈无产阶级革命家们开创的改革开放大业进入一个新阶段。我们又一次站在历史发展的新起点上。

在这继往开来的时刻,党和人民把市委书记的“接力棒”交给我,我倍感压力,因为茂名的前几任市委书记肖启贵同志、肖贤成同志、王兆林同志、邓维龙同志,德高望重水平高,经验丰富能力强,他们为市委书记这个岗位树起了很高的标杆。同时我又对茂名的未来充满信心。我将努力继承和发扬历任书记的好思想、好作风和好传统,虚心向前几任书记学习讨教,向老同志学习讨教,向茂名的干部群众学习讨教。我将高度重视保持工作的连续性,同时也会努力谋求工作的开创性。我们要紧扣发展主题,在历届市委、市政府打下的良好基础上,继往开来,推动茂名经济社会的新发展。

第三句话:新官上任先“拾柴”

俗话说:“新官上任三把火”。但我打算先“拾柴”,慢“放火”,绝不乱“放火”。第一位的任务是调查研究,熟悉情况,了解干部。调查研究就是“拾柴”。“拾柴”也不能一个人,因为“众人拾柴火焰高”。我初来茂名需要调查研究;同志们在茂名工作多年,人熟地熟情况熟,也仍然需要调查研究。大兴调查研究之风是以xx同志为核心的党中央对全党的要求,也是谋求茂名新发展的内在需要。因为站在发展的新起点,我们必须了解新情况,研究新问题,制定新对策,拓展新思路,才能开创新局面。对许多事情,我们需要思考得更深一些,眼光更远一些,视野更宽一些,要求更高一些。

这里我想强调:全市各项工作,按年初市委工作会议精神和刚刚闭幕的人代会《工作报告》的部署进行。我看了邓维龙同志在市委工作会议上的讲话,也看了林雄同志的《工作报告》,他们的部署很全面、很具体,请大家保持正常工作秩序,分头抓紧抓好抓落实。各县(市、区)各部门领导,管好自己的"人,办好自己的事,确保各项工作不松、不乱、不断线。

第四句话:治市必须从严治党

办好茂名的事情,关键在党。市委担负着“总揽全局、协调各方”的重任。我们一定按照江总书记“三个代表”的要求,全面加强和改进党的建设。党要管党,从严治党。要把各级领导班子建设好,依靠班子,不搞“圈子”;要努力加强党的作风建设,切实做到“八个坚持,八个反对”;要按德才原则、“四化”方针选人用人,坚持五湖四海;不以人划线,不以语言、地域划线;要以好的作风选人,选作风好的人;要大力推进干部工作科学化、民主化、制度化,落实群众对干部选拔任用的知情权、参与权、选举权和监督权。努力建设一支高素质的、能够担当重任、经得起风浪考验的干部队伍。

市长就职演说稿优秀6

尊敬的各位代表,同志们:

承蒙各位代表的厚爱,选举我为乡人民政府副乡长,这不仅是对我的一种认同与接受,更是对我的一份希望和重托,在此,我表示最衷心的感谢。我深知这个职位责任重大、任务艰巨,为了更好的履行工作职责,我将努力做好以下几方面工作:

一、深入基层调查研究。我将尽快熟悉和掌握红星乡的乡情乡貌,尽快把握经济和社会发展的总体脉络,力求对各项事业有一个历史的、客观的感知认识。在吃透乡情乡貌的前提下,对那些牵动红星经济发展的全局性问题,做系统深入分析,进一步理清思路,树立市场经济前提下谋求快发展、大发展的科学的发展观。

二、全面贯彻落实中央、省、市、区各次会议精神,坚持长期稳定党在农村的方针政策,全力做好农民增收工作。坚持“多予、少取、放活”的方针,认真落实国家的有关政策法规,切实减轻农民负担,为农民的生产营造一个宽松的发展环境。

三、脚踏实地抓好政府全局工作。要躬身求策于民,问计于众,努力形成求真务实的工作作风,促进各项决策的民主性和科学性。今年是“”规划的开局年,新的政府班子将以建设社会主义新农村工作为中心,以调整优化农村经济结构为主线,以调优种植业、做大畜牧业、拓宽招商渠道、搞活私营经济、发展公益事业、做强劳务经济“为重点,积极发展农业产业化经营,不断提高农业生产的综合效益,促进农民增收。

四、密切联系群众,自觉接受群众监督。牢固树立为人民服务的思想,想民所想,急民所急,多为群众办实事、办好事。全面贯彻为政清廉的方针,廉洁奉公、率先垂范、勤政务实、扎扎实实做好各项工作,决不辜负组织和各位代表对我的深切期望,不辜负党和人民赋予我的神圣使命!

我虽然当选为政府乡长,但一个人的智慧、知识、能力是有限的。我将把我有限的力量融入到政府一班人这个团队中去,用团队的力量弥补自身的不足,同心相应,同气相求,在乡党委的正确领导下,在乡人大的监督下,为把我乡建成经济兴、事业旺、政治强的新农村而贡献自己的全部力量!

市长就职演说稿优秀7

谢谢!呵呵,谢谢大家!非常非常感谢你们。

能这里跟大家在一起真美妙。

和我的家人来纽约,见到这么多朋友,包括很多给过我那种荣幸,让我在参议院为他们服务八年的纽约人。

来到和对面联合国总部一水之隔的地方,在那里我曾多次代表我们国家参会。

在这个纪念富兰克林・罗斯福对美国经久不衰的设想的美丽的公园里,我们希望这个国家实现那种设想。

而在这地方......绝对没有天花板。

要知道,罗斯福总统的四大自由证明了我们国家无与伦比的理想,以及对我们在国内外未成事业的提醒。他的遗产提升了整个国家,鼓舞后来的总统去遵循。其中之一是我为之担任国务卿的奥巴马,另一位是我的丈夫,比尔・克林顿。

两个民主党员被其引导 - (欢呼)哦,那会让他高兴死了。他们和两个民主党员被美国的根本信念所指导,那就是真正的和持久的繁荣必须由全体国民来建成并由全体国民来共享。

罗斯福总统呼吁每个美国人做他或她的一部分,每个美国人为之响应。他说,如何才能建立一个强大和繁荣的美国是没有什么神秘的:“机会平等......为可以工作的提供职位...为需要安全的提供保障...结束少数人的特权。保护所有人的公民自由......为更广泛的和不断提高的生活标准”。

这听起来我仍然同意。

这是美国的基本契约。如果你做你的那部分,你应该能够获得成功。当每个人都做好自己的本职工作,美国也就领先了。

这份契约激励了几代人的家庭,包括我自己的。

就是这,维持我爷爷每天去同一家斯克兰顿麻纺厂工作,一干50年。

就是这,让我父亲坚信,如果他省吃俭用,他在芝加哥的印刷布料织物的小生意,可以为我家提供一个中产阶级的生活。他做到了。

当克林顿总统尊重这份契约,我们有了历史上最长的和平时期的经济增长,平衡的预算,并在第一次在十年间,我们都一起成长,底层20%的员工收入和顶层的5%有了相同的百分比增长。

当奥巴马总统尊重这份契约,我们从大萧条的边缘拉了回来,拯救了汽车工业,为1600万劳动人民提供医疗保健,更新工作岗位的速度比历史上金融危机后失去的速度还要快。

但是,现在不是1941年,或1993年,或甚至,我们的经济和民主面对新的挑战。

我们仍在努力恢复的路上,离开那个由于时间考验的价值观被虚假承诺所取代而导致的危机。

不是通过我为人人,人人为我的建设经济,我们反而被教唆,如果让那些在顶部的人支付较低的税收和扭曲规则,他们的成功将涓滴到其他人。

结果怎样?

不是预算的平衡,盈余可能最终还清了我们的国债,而是共和党两次为最富有的人减税,用从其他国家借来的钱来支付两场战争,家庭收入下降。你知道,我们的结果是怎样。

除非这事还没完。

就像我国建国那时一样,美国人有了一个新的开始。

你加班工作,打第二份工,推迟自宅维修......你绞尽脑汁平衡家庭账本。而现在人们开始思考自己的未来 - 要上大学,创业,买房子,终于能够攒下一些财产退休。

所以我们又站起来了。但是,我们都知道我们还没有以美国应该有的方式跑起来。

你看到大企业创纪录的利润,CEO创记录的收入,但你的薪水几乎没有变化。

虽然很多人都干几份工作还是入不敷出,你看到前25名对冲基金经理的收入超过美国所有幼儿园教师的收入总和。而且,他们往往还支付较低的税率。

所以,你不得不怀疑:“什么时候我的辛勤工作有合理回报?什么时候我的家人能获得成功?“

“什么时候?”我说现在。

繁荣不能只限于CEO和对冲基金经理,民主不能只为富豪和企业服务,繁荣和民主也是你们基本契约的一部分。

你们让国家恢复起来。现在是时候,是你们保障回报和迈向前进的时候。

而且,你知道吗?

除非你们成功了,美国不能成功。

这就是为什么我竞选美国总统。

在这里,罗斯福岛,我相信我们还会继续与命运相会。每个美国人和我们所珍视的国家。.

我参选总统,让我们的经济,为你,为每一个美国人服务。

为了成功者和奋斗者,为了创新者和发明家,为了那些发现打破壁垒的技术和疾病疗法的人,为了整天站立工作的工厂工人和餐饮服务员,为了上夜班的护士,为了开几个小时卡车的司机,为了养活我们的农民,为了保家卫国的退伍军人,为了冒着风险的小企业主,为了那些曾被命运击倒,但拒绝被淘汰的人。

我不是为某些美国人而参选,但是为了所有美国人。

我国面临的挑战并没有开始于大衰退,也不会与恢复一同结束。

几十年来,美国人一直在被强大的潮流所冲刷。

技术进步和全球贸易的兴起创造了几个完整的经济活动新领域,开辟新的出口市场,但他们也导致工作流失和压低数百万美国人的工资。

金融业和许多跨国公司过分集中于短期利润,太少注重长期价值,为小部分人创造了巨大的财富......太多复杂的交易机制和股票回购,太少的为新经济新,就业和公平的补偿的投资。

我们的政治制度因为僵局和功能障碍而陷入瘫痪,大多数美国人已经失去了信心,不相信它能实现任何事。他们已经对政府和大企业改弦易辙的能力失去信心。

现在,我们可以将其一部分,责怪到超出了我们的控制的历史力量,但我们作为一个国家,领导人和公民的选择,也起到了很大的作用。

我们的下一任总统必须与国会,和整个国家的所有其他愿意合作的伙伴一起合作。我会做到这一点 - 力挽狂澜,让历史潮流为我们的服务大于对我们的伤害。

尽我们全力,这就是美国人的方式。我们是解决问题的,而不是抵赖问题的。我们从不逃避变化,我们利用变化。

但是,如果我们回到之前失败了的自上而下的经济政策,我们不能实现成功。

美国人已经走得太偏,目睹我们的进步被剥夺走。

现在,可能共和党总统候选人合唱团在唱一些新曲,但他们都唱同一首老歌......一首名为“昨天”的歌。

你们知道那首的,所有的烦恼好像都摆不脱......我们需要一个地方藏起来......他们相信活在昨天。

你们很幸运我没有也试着唱出来,我实话说!

这些共和党争先恐后为富人保证低税率,为最大的企业保证更少的规范,不考虑这将使收入差距更加雪上加霜。

我们以前听说过这首曲子。而且我们知道它会导致什么。

问问这些候选人气候变化问题,那是我们时代决定性的威胁之一,他们会说:“我不是科学家。”好吧,那么,他们为什么不开始听听那些是科学家的?

他们承诺消灭对华尔街的硬性规定,而不是遏制风险仍很大的银行,这为将来的崩溃倒数计时。这种情况只能被看作是集体失忆症。

他们想剥夺超过1600万美国人的医疗保险,却没有提供任何可靠的替代方案。

他们羞辱和指责女性,而不是尊重我们的权利,让我们为自己的生殖健康做决定。

他们希望把努力工作、照章纳税的移民带入被驱逐出境的危险。

他们对深爱对方的同性恋人不屑一顾。

从根本上说,他们拒绝建设一个包容的经济的前提。那需要一个包容的社会。我曾经称它为“村”,那里有每个人的所在。【书《举全村之力》】

现在,我的价值观和一生的经验给了我一个不同的美国愿景。

我相信成功不是由美国有多少富豪来衡量,而要看有多少孩子摆脱了贫困……

有多少创业公司和小企业开张并蓬勃发展,有多少年轻人去上大学而没有淹没在债务中,有多少人找到一份好工作,多少家庭获得成功,并保持领先地位。我没有从政治学到这个。我从我自己的家庭中学会的。

我母亲告诉我,每个人都需要一个机会,一个拥护者。她知道两者皆无是什么样子。

她的亲生父母抛弃了她,14岁,她自己琢磨出如何生存,打工当保姆。多年以后,当我长大懂事,我问她是什么让她坚持下去。

你知道她的回答是什么?很简单的事情:是对她有信心的旁人的好意。

一年级的老师看见她没有吃午餐,并没有难为她,而是带来了额外的食物来分享。

雇她打扫的女主人,让她去读高中,只要她的工作能做完。这份契约她愉悦的接受了。

而且,因为有些人对她有信心,她对我有信心。

这就是为什么我全心全意地有信心,相信美国和每个美国人的潜力,去迎接每一个挑战,坚韧不拔……不管世界丢给你什么。

去解决最棘手的问题。

我相信我们可以做所有这些事,因为我已经看到成果。

当我还是年轻的"女孩,我报名参加了我的卫理公会照看墨西哥农场工人孩子的工作,而他们的父母则在周末下地干活。后来,作为一个法律系学生,我号召国会,为农民工创造更好的工作和生活条件和他们的子女应的有更好机会。

法学院毕业,我的第一份工作是在儿童保护基金会。我挨家挨户去找,看有多少残疾儿童不能上学,并参与帮助起草法律,保障他们受教育的机会。

作为法律服务公司的领导,我捍卫穷人也有辩护律师的权利。看见因为一些虐待的婚姻结束或非法驱逐的停止,所带来的生活改善。

在阿肯色州,我监督在法庭和监狱做代理律师的法律系学生,组织单亲家长上大学的奖学金,带领争取更好学校和医疗保健的努力,结识生活得到了改善的那些人。

作为参议员,我有幸代表在911事件中跑向危险的,勇敢的消防队员、警察、急救人员、建筑工人和志愿者,他们不下火线,让自己落下疾病。

花了多年的努力,但国会最终批准了他们所需要的医疗保健。

有这么多的面孔和故事,我满怀在心。他们付出了最好的自己,同时自己也需要帮助。

就在几个星期前,我遇到了另一位那样的人,一位单亲妈妈,在社区大学和工作之间周旋,同时抚养三个孩子。

她不指望什么能来得容易。但她问我:还有什么可以去做,能让像她那样的家庭不过于困难?

我想成为她的拥护者,你们的拥护者。

如果你们给我机会,我会发动并赢得四场斗争。

首先是使经济为日常美国人服务,而不仅仅是为那些社会顶层的。

使中产阶层再次恢复意义,伴随收入的增加和更广阔的视野。并给予穷人一个机会,让他们以自己的方式工作到中产。

中产阶层需要更多的成长和更多的公平性。成长性和公平性一起。为了持久的繁荣,你不能只有一个而忽略另一个。

在今天的世界,这可能吗?

我相信这可能,否则我就不会站在这里。

我认为这会容易吗?当然不会。

但是,有个好消息:变化的帮手无处不在,他们知道,我们不能袖手旁观,让不平等增加,工资停滞,让美国的诺言变暗。我们应该欢迎想要与我们一起前进的所有美国人的支持。

有公职人员,知道美国人需要一个更好的契约。

有工商界领袖,为员工争取高工资,支持男女同工同酬,反对对LGBT社群的歧视。

有投资界领袖,想要更少的短线交易和更多长期投资。

有工会领袖,投资工会的养老基金,让人们有工作,共创明天的经济。我们需要大家来参与讨论,与我们合作。

在接下来的几周,我会提出具体的政策:

奖励投资于长期的价值,而不是急功近利的企业 - 因为这会导致较高的经济增长,更高的工人工资,是的,更大的利润,每个人都会有受益。

我会重写税法,奖励国内的辛勤工作和投资,而不是奖励快速交易或将利润积攒海外。

我会给那些将利润的公平份额拿出补偿员工辛勤工作的企业,新的激励机制。

我们将通过提供税收减免,减少繁文缛节,使其更容易获得小企业贷款,来释放的新一代企业家和小企业主。

我们将恢复美国创新,占领科学和研究的前沿,通过增加公共和私人的科研投资。

我们将让美国在21世纪成为清洁能源超级大国。

发展可再生能源 - 风能、太阳能、先进生物燃料...

建设更加清洁的电厂,更智能的电网,更绿色的建筑...

使用从化石燃料的开采收取的附加费和特许权使用费,来保护环境......

缓解贫困社区的过渡阶段困难,过渡到一个更加多样化和可持续的经济未来,从产煤乡村到印第安人乡村,从密西西比三角洲的小城镇到奥格兰德河谷再到我们的城市旧中心区,我们必须帮助我们美国同胞们。

现在,这将创造数百万就业机会和无数新的企业,并使美国领导全球应对气候变化的斗争。

我们也将员工连接到他们的工作和企业。客户将有更好的机会来真正得到他们需要的和奢求的,通过将道路,铁路,桥梁,机场,港口和宽带提高到21世纪的全球标准。

我们将建立基础设施银行,并出售债券来支付其中的一些改造项目。

现在,建设明天的经济,还需要投资于我们最重要的资产,我们的人民,从年龄最小的开始。

这就是为什么我建议大家让幼儿园和高质量的保育,提供给美国的每个孩子。

我希望你们能记住这一点,因为对我来说,这绝对是最有说服力的理由,证明为什么我们应该这样做。研究告诉我们,在生命第一个五年的很多早期学习,将如何影响终身的成功。事实上,80%的大脑的是在3岁时开发的。

有一件事我学到的是,潜力是普遍存在的 - 你可以在任何地方找到它 - 但机会却并非如此。我们太多的孩子永远没有机会学习和成长,错过他们应该和我们需要他们达到的。

如果我们不帮助更多的家庭,给他们孩子的生活一个最好的开始,我们的国家就没有竞争力或公平。

因此,让我们给我们的中小学雇佣世界上首屈一指的教师,并让激发每个孩子对学习的热爱的他们,获得应得的尊重。

让我们上得起大学,并提供给所有人机会......减轻学生债务的沉重负担。

我们提供工人终身学习机会,来获得提升经济需要的技能,为更多美国人的成功打基础。

现在,第二场斗争是为了加强美国的家庭,因为当我们的家庭都很强大,美国就强大。

而今天的家庭面临着新的和独特的压力。家长需要更多的支持和灵活性,以做好本职工作,不论是在公司还是在家庭。

我相信你们应该享有带薪病假的权利。

我相信你们应该得到足够早的工作日程安排通知,让你们能安排托儿或参加大学课程,来获得成功。

我相信你们应该有期待退休的信心,而不是焦虑。

你们应该有平和的心态,知道当你们需要它时,医疗保健将在那里,你们不会因病破产。

我相信我们应该提供带薪探亲假,这样没人被迫在保持工作和照顾新的婴儿或患病的亲属之间进行选择。

早已过了结束可憎的工资不均的时间,许多妇女仍然赚得比干同样工作的男人工资少(欢呼声,掌声) - 有色人种妇女往往赚得更少。

这不是一个妇女议题。这是个家庭议题。就像提高最低工资标准是一个家庭议题那样。扩大托儿服务是一个家庭议题。下滑的结婚率是一个家庭议题。监禁的比例不平等是一个家庭议题。帮助更多成瘾或有精神健康问题的人寻求帮助,是一个家庭议题。

在美国,每个家庭都应该有归属感。

因此,我们应该提供勤奋、守法移民家庭获取公民身份的途径。而不是二等公民地位。

而且,我们应该禁止对LGBT美国人和他们的家庭的歧视,使他们只是像其他人一样生活,学习,结婚,工作。

要知道,美国的多样性,我们的开放性,我们对人权和自由的信奉是吸引这么多人来我们海岸的原因。这鼓舞遍布世界各地的人。我知道的,我是亲眼所见。

而这些也是让我们能准备好的特质,来面对比以往任何时候都更加相互关联的世界的需求。

因此,我们有第三个斗争:要利用所有的美国的力量、智慧和价值,以保持我们对和平、安全和繁荣的领导。

地球上没有任何其他国家能够更好地在21世纪蓬勃发展。没有任何其他国家能更好地面对像俄罗斯,朝鲜,伊朗等国家的传统威胁 - 以及处理中国等新兴大国的崛起。

没有任何其他国家更好地准备,来面对新出现的威胁,从网络攻击,跨国恐怖网络,例如ISIS,到跨越海洋和大陆的传播的疾病。

作为你们的总统,我会尽一切努力保持美国的安全。

如果你看我身后,你可以看到新的世界贸易中心在天空翱翔。

作为一个来自纽约的参议员,我全身心地投入到让我们的城市和国家得到恢复所需帮助的努力。而作为军事委员会的成员,我努力保持最训练有素,装备最好,最强的军队,应对今天的和明天的威胁。

而当我们勇敢的男人和女人从战争中完成他们的任务回家,我会去关注,保证他们得到的不只是感恩的民族的感谢,还有他们应得的照顾和福利。

我曾勇敢地面对像普京那样的对手,增强和例如以色列盟友的关系。在我们抓到本・拉登当天,我就在白宫战略室。

但是,我知道 - 我知道我们必须要聪明和坚强。

面对当今全球性挑战,需要美国力量的每一个元素,包括熟练的外交、经济影响力,以及建立伙伴关系,以改善世界各地人们的生活,而不仅仅是他们的政府。

在世界上有很多麻烦的热点地区,但也有很多利好消息。

我相信未来拥有比威胁远远更多的机会,如果我们运用创造性和自信的领导力,使我们能够塑造全球性事件,而不是被它们所左右。

大家都知道,为了在世界上强大,我们首先必须要在国内强大。这就是为什么我们必须要赢得第四场斗争 - 改革我们的政府和振兴我们的民主,使其适用于日常美国人。

我们必须停止秘密的不负责任的流不尽的资金扭曲选举,破坏政治进程,并淹没我们人民的心声。

我们需要的最高法院法官,将会保护每一个公民的投票权,而不是每个公司的选举购买权。

如果有必要,我会支持一项宪法修正案,取消最高法院在联合公民案的判决。

我想让每个公民的投票更加容易。这就是为什么我建议了全民的自动选民注册和扩大提前投票。

我会反击共和党弱化和边缘化年轻人,穷人,残疾人,和有色人种的努力。

民主的哪一部分,让他们害怕?

无论我们让投票多么容易,我们还是得给美国人些值得投票的东西。

政府永远不会知道所有的答案 - 但它必须更聪明,更简单,更高效,成为更好的合作伙伴。

这意味着,获得先进技术,使政府机构可以更有效地服务客户――美国人民。

我们需要的专业知识和来自私营部门的创新,以帮助减少浪费,并简化服务。

在美国有很多好点子。我们面临的每一个问题,都有人在美国某个地方在解决。硅谷很久以前就破解了共享和传播的密码。许多州正在开拓新的方式来提供服务。我想帮助华盛顿来追赶上。

为了做到这一点,我们需要通过产生结果来解决阻挡我们的问题,而不是一个极端的党派纷争和不灵活的政治制度。

现在,我会一直寻求与朋友和对手的共同点。但我必须坚持我的立场时,我会这样做。

这是我做参议员和国务卿时的工作 - 无论是与共和党人合作,以扩大儿童保健,还有国民警卫队,或改善我们的寄养和收养制度,或通过条约,以减少可能威胁到我们的城市的俄罗斯核弹头的数量,这些工作,我当你们的总统时也会一直做。

我们美国人可能会有所不和、斗嘴、失误和跌倒;但当我们互相援救时,当我们互相扶持时,我们在展现最好的一面。

就像任何家庭,我们的美国家庭是最强健的,当我们珍惜所拥有的共同点,并反击那些试图将我们分裂的。

世界各地的人们都问我:“在你们在那次长时间的竞选反目成仇之后,你和奥巴马总统怎么能在一起工作?”

现在,这是一个可以理解的问题,考虑到在世界很多地方,如果你输了选举,你可能被监禁或流放 - 甚至丧命 - 而不是被聘任为国务卿

但是奥巴马总统要求我为国效力,我接受了,因为我们都热爱我们的国家。这就是我们在美国的做事方式。

有了这样的精神,共同努力,我们才能赢得这四场斗争。

我们可以建立辛勤工作得到回报的经济。

我们可以加强我们的家庭。

我们可以保卫我们的国家,并增加我们在世界各地的机会。

我们可以更新我们民主的承诺。

如果我们都尽自己的力量。在我们的家庭,在我们的公司,在工会,在教堂,学校,是的,在投票站。

我希望你能加入我的这个努力。帮助我建立这场竞选,变成你们自己的运动。

告诉你的朋友,你的家人,你的邻居。

编辑短信“加盟”J-O-I-N发到4-7-2-4-6。

登录hillaryclinton.com注册参与来拨打电话和上门活动。

那不是个秘密,我们要反对一些非常强大的力量,他们将做出和花费一切来推进一个非常不同的美国愿景。但是,我已经花费一生为儿童,家庭和我们的国家斗争。现在我也不会停止。

你要知道,我清楚这份工作有多难。我已经近距离和私密地领教过了。

我们每位总统去办公室都这么生机勃勃。然后,我们看着他们的头发变得灰白更灰白。

好吧,我可能不是这场大选中最年轻的候选人。但我会成为美国历史上最年轻的女总统!

以及第一位奶奶总统。

有个额外的好处:你不会看到我的头发在白宫变白。好几年来我一直在染发呢!

所以我期待和民主党人、共和党人和无党派人士有场伟大的辩论。我不是只为那些已经赞同我的美国人来竞选总统。我是想为所有美国人来竞选总统。

顺便,我让你们知道这个小秘密。我不可能一直都正确。上帝知道我做过我那份儿错误。嗯,到处不乏指出它们的人!

我当然没有赢得每一场我争取的斗争。但是,领导力意味着毅力和艰难的选择。你必须克服挫折和失望,并坚持下去。

我想你们知道,现在,我已经被被很多人称为很多称号 - “逃兵”是不是其中之一。

就像在我的生活其他如此多的东西,我是从我的母亲学到这一点。

当我小时候,她从来不让我在任何欺凌或困难面前退缩。在她的晚年,妈妈和我们住在一起,她还在教我同样的教训。我从参议院或国务院劳累了一天回家,与她在小桌子坐下来吃早餐,她只是让我把一切都倾述出来。她会提醒我,为什么我们继续斗争,即使在面对渺茫的机会和激烈的反对时。

我仍然能听到她在说:“生活不是发生在你身上的事,而是你面对发生在你身上的事的所作所为 - 所以回去继续努力。”

她活到92岁高龄,而每每想到她见证的上个世纪的斗争过程 - 这一切赢得的进步,是因为美国人拒绝放弃或退缩。

她出生于196月4日 - 在美国妇女拥有投票权以前。但经过多年的奋斗,就在那一天,国会通过了宪法修正案,永远改变那种状况。

美国的故事是一场恶战,来之不易的进步的故事。并一直持续到今天。新的篇章正被男人和女人书写,他们相信我们所有人 - 不仅仅是一些人,但是所有人 - 应该拥有发挥我们天赋潜能的机会。

这不仅是因为我们是一个宽容的国家,或一个慷慨的国家,还是一个富有同情心的国家,也因为我们是一个更好的,更强大,更繁荣的国家,只要我们利用每一个美国人的天赋,勤奋和聪明才智。

我希望我的妈妈能伴随我们更长的时间。我希望她能看到切尔西自己成为一个母亲。我希望她能见到夏洛特。

我希望她能看到我们要共同建设的美国。

在这个美国,如果你做你的部分,你获得的回报。

在这里我们不会让任何人出局,或抛弃任何人。

在这个美国,父亲能告诉女儿:是的,你可以成为你想成成为的一切,甚至是美国总统。

谢谢大家。上帝保佑你们。愿上帝保佑美国。

市长就职演说稿优秀8

My fellow citizens:

I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.

Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding documents.

So it has been. So it must be with this generation of Americans.

That we are in the midst of crisis is now well understood. Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred. Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age. Homes have been lost; jobs shed; businesses shuttered. Our health care is too costly; our schools fail too many; and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet.

Today I say to you that the challenges we face are real. They are serious and they are many. They will not be met easily or in a short span of time. But know this, America - they will be met.

On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord.

On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and worn out dogmas, that for far too long have strangled our politics.

We remain a young nation, but in the words of Scripture, the time has come to set aside childish things. The time has come to reaffirm our enduring spirit; to choose our better history; to carry forward that precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation: the God-given promise that all are equal, all are free, and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.

In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given. It must be earned. Our journey has never been one of short-cuts or settling for less. It has not been the path for the faint-hearted - for those who prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame. Rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things - some celebrated but more often men and women obscure in their labor, who have carried us up the long, rugged path towards prosperity and freedom.

For us, they packed up their few worldly possessions and traveled across oceans in search of a new life.

For us, they toiled in sweatshops and settled the West; endured the lash of the whip and plowed the hard earth.

For us, they fought and died, in places like Concord and Gettysburg; Normandy and Khe Sanh.

This is the journey we continue today. We remain the most prosperous, powerful nation on Earth. Our workers are no less productive than when this crisis began. Our minds are no less inventive, our goods and services no less needed than they were last week or last month or last year. Our capacity remains undiminished. But our time of standing pat, of protecting narrow interests and putting off unpleasant decisions - that time has surely passed. Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking America.

For everywhere we look, there is work to be done. The state of the economy calls for action, bold and swift, and we will act - not only to create new jobs, but to lay a new foundation for growth. We will build the roads and bridges, the electric grids and digital lines that feed our commerce and bind us together. We will restore science to its rightful place, and wield technology’s wonders to raise health care’s quality and lower its cost. We will harness the sun and the winds and the soil to fuel our cars and run our factories. And we will transform our schools and colleges and universities to meet the demands of a new age. All this we can do. And all this we will do.

Now, there are some who question the scale of our ambitions - who suggest that our system cannot tolerate too many big plans. Their memories are short. For they have forgotten what this country has already done; what free men and women can achieve when imagination is joined to common purpose, and necessity to courage.

Nor is the question before us whether the market is a force for good or ill. Its power to generate wealth and expand freedom is unmatched, but this crisis has reminded us that without a watchful eye, the market can spin out of control - and that a nation cannot prosper long when it favors only the prosperous. The success of our economy has always depended not just on the size of our Gross Domestic Product, but on the reach of our prosperity; on our ability to extend opportunity to every willing heart - not out of charity, but because it is the surest route to our common good.

As for our common defense, we reject as false the choice between our safety and our ideals. Our Founding Fathers, faced with perils we can scarcely imagine, drafted a charter to assure the rule of law and the rights of man, a charter expanded by the blood of generations. Those ideals still light the world, and we will not give them up for expedience’s sake. And so to all other peoples and governments who are watching today, from the grandest capitals to the small village where my father was born: know that America is a friend of each nation and every man, woman, and child who seeks a future of peace and dignity, and that we are ready to lead once more.

Recall that earlier generations faced down fascism and communism not just with missiles and tanks, but with sturdy alliances and enduring convictions. They understood that our power alone cannot protect us, nor does it entitle us to do as we please. Instead, they knew that our power grows through its prudent use; our security emanates from the justness of our cause, the force of our example, the tempering qualities of humility and restraint.

For we know that our patchwork heritage is a strength, not a weakness. We are a nation of Christians and Muslims, Jews and Hindus - and non-believers. We are shaped by every language and culture, drawn from every end of this Earth; and because we have tasted the bitter swill of civil war and segregation, and emerged from that dark chapter stronger and more united, we cannot help but believe that the old hatreds shall someday pass; that the lines of tribe shall soon dissolve; that as the world grows smaller, our common humanity shall reveal itself; and that America must play its role in ushering in a new era of peace.

To the Muslim world, we seek a new way forward, based on mutual interest and mutual respect. To those leaders around the globe who seek to sow conflict, or blame their society’s ills on the West - know that your people will judge you on what you can build, not what you destroy. To those who cling to power through corruption and deceit and the silencing of dissent, know that you are on the wrong side of history; but that we will extend a hand if you are willing to unclench your fist.

To the people of poor nations, we pledge to work alongside you to make your farms flourish and let clean waters flow; to nourish starved bodies and feed hungry minds. And to those nations like ours that enjoy relative plenty, we say we can no longer afford indifference to suffering outside our borders; nor can we consume the world’s resources without regard to effect. For the world has changed, and we must change with it.

For as much as government can do and must do, it is ultimately the faith and determination of the American people upon which this nation relies. It is the kindness to take in a stranger when the levees break, the selflessness of workers who would rather cut their hours than see a friend lose their job which sees us through our darkest hours. It is the firefighter’s courage to storm a stairway filled with smoke, but also a parent’s willingness to nurture a child, that finally decides our fate.

Our challenges may be new. The instruments with which we meet them may be new. But those values upon which our success depends - hard work and honesty, courage and fair play, tolerance and curiosity, loyalty and patriotism - these things are old. These things are true. They have been the quiet force of progress throughout our history. What is demanded then is a return to these truths. What is required of us now is a new era of responsibility - a recognition, on the part of every American, that we have duties to ourselves, our nation, and the world, duties that we do not grudgingly accept but rather seize gladly, firm in the knowledge that there is nothing so satisfying to the spirit, so defining of our character, than giving our all to a difficult task.

This is the price and the promise of citizenship.

This is the source of our confidence - the knowledge that God calls on us to shape an uncertain destiny.

This is the meaning of our liberty and our creed - why men and women and children of every race and every faith can join in celebration across this magnificent mall, and why a man whose father less than sixty years ago might not have been served at a local restaurant can now stand before you to take a most sacred oath.

“Let it be told to the future world.。.that in the depth of winter, when nothing but hope and virtue could survive.。.that the city and the country, alarmed at one common danger, came forth to meet [it]。”

America. In the face of our common dangers, in this winter of our hardship, let us remember these timeless words. With hope and virtue, let us brave once more the icy currents, and endure what storms may come. Let it be said by our children’s children that when we were tested we refused to let this journey end, that we did not turn back nor did we falter; and with eyes fixed on the horizon and God’s grace upon us, we carried forth that great gift of freedom and delivered it safely to future generations.

市长就职演说稿优秀9

各位同胞:

在这第二任就职的宣誓典礼上,不必像在第一任的时候那样做一个长篇的演说。在那时,对于当时所采取的政策多少作一点详细的说明,自然是适当的。现在四年任期届满,对于眼前这场为全国所关注并占用了全国力量的重大斗争的每一重要关头和方面,这四年已不断地发出公告,所以现在很少有什么新的发展可以奉告。我们的军事进展,为其他一切问题的关键所在,而各界人士对其情形和我同样了解,我深切相信,进展的状况可以使我们全体人民满意和信任。所以对于将来既然可以寄予极大的希望,那么我们在这一方面就用不着做什么预测了。

在四年前同一个场合里,所有的思虑都焦急地指向于一场即将来临的内战。大家害怕它,想尽办法避免它。当正在这里就职演说的时候,尽心尽力地为了使联邦不再用战争手段而能保存,然而,城内叛变分子的内奸却在设法不用战争来破坏联邦,在设法瓦解联邦,而以谈判的方法来分割联邦。双方都声称反对战争,可是有一方宁愿打仗而不愿意让国家生存。另一方则宁可接受打这场仗,也不愿国家灭亡,于是战争就来临了。

我们全国人口的八分之一是黑奴,他们不是遍布于全联邦,而是局部地分布于南方。这些奴隶构成了一种奇特而有力的权益。大家知道大体上这种权益就是这场战争的原因。为了使这种权益加强,永久不变,而且予以扩大,叛变分子曾不惜用战争来分裂联邦,而政府则只要限制这种权益而使之区域化,并没有再多要求别的权利。当初,任何一方都没有想到战争会弄到目前这么大的范围和这么长的时间,也没有料想到冲突的"原因会随冲突本身的终止而终止,甚至会在冲突本身终止以前而终止。双方都在寻求一个较为容易的胜利,都没有期盼一个基本和惊人的结果。双方念诵同样的圣经,祈祷同一个上帝,甚至每一方都求助神的援助以反对另一方。任何人都可以要求上帝的帮助,来夺取他人用血汗得来的面包,这似乎很奇怪。可是我们不要批评别人,免得我们双方的祈祷都不能够如愿,而且也没有全部如愿过。上帝自有他自己的主宰。“由于罪恶,世界才会遭受苦难。因为罪恶总是要有的,然而那个制造罪恶的人,要受苦难。”假使%的人,要c3拦?呐?ブ贫仁钦飧龉?淼囊恢郑??庑┕?碓谏系鄣牧煊蚶镌谒?衙猓??纫丫?中?怂??付ǖ囊欢问奔洌??衷谝?逑凑庑┕?怼m?保?偈刮颐且陨系鄣拿?迦盟?酱邮抡獠伊业恼秸??魑?阅且?鹫庖还?淼娜说某头#?颐强梢匀衔?饧?拢?腧?瞎┓钜桓龃嬖诘纳系鄣男磐矫枪楣谒?哪切┦拢?⑽薏钜臁n颐腔匙派钪康陌?磁瓮??颐腔匙湃瘸览雌淼唬?m?庹秸?闹胤?梢院芸斓毓?ァ?墒牵?偈股系垡?谜秸?偌绦?氯ィ?恢钡鹊?50年来无偿劳力所聚积的财富化为乌有,等到鞭打所流的每一滴血,为用刀剑所流的每一滴血所偿付,那么我们也只好像三千年前所说的那样。“主的裁判是完全真实而且公道的。”

我们不对任何人怀有丝毫恶意,我们对任何人都抱着好感,上帝令我们看到哪一边是对的,就坚定地信仰对的一边,让我们继续奋斗完成我们正在进行的工作──去治疗国家的创伤,去照顾英勇作战的志士和他的遗属,去从事一切的努力以达成并维护在我们自己之间和我国与各国之间的一个公平而持久的和平.

市长就职演说稿优秀10

各位老师,各位少先队员们:

在这新学年里,我当选为学校少先队大队长。首先,我要感谢老师们的精心培育和悉心教导,第二我要感谢全校少先队员们对我的信任和支持,让我实现了梦寐以求的愿望——当上大队长。我身性活泼,虽然成绩不怎么好,但我对工作的那种责任感是不容置疑的,在工作上只要有人违反纪律,违反学校或班里的规章制度,是朋友也好,是班干部也好,不管是谁我都照样批评指出!

我深知此官责任重大,困难很多;但我相信自己,相信自己有能力胜任这项工作;正如一首歌中所唱的“爱拼才会赢”!在我的学习生涯中班干部给我带来的不仅仅只是荣誉罢了!而最重要的是给我带来了一种良好的组织能力和处事不惊的应变力!我对自己说“我会赢”!因为我信奉着一句话:也许我不是最优秀的,但只要我认真,用心去做,那么我一定是最出色的!

大队长是少先队大队部一个职务的名称,是荣誉的光环,但不是骄傲的资本。知心姐姐说过这样一段话:“人的心态能把人推向成功,也能把人引向失败;能把地狱变成天堂,也能把天堂变成地狱,这便是心理的力量”此时的我要用更正常的心态去接受这一职务,要用更积极的姿态去做好这一职务。

今后我的行动准则是:好好学习,以身作则;遵纪守法,争当典范;团结同学,共创辉煌;当好助手,努力进取。让我们学校的少先队活动不断拓宽,不断延伸。 队员们,我在就任大队长期间,要当好好学习的领头雁,和大家一道,认真学习,以更优异的成绩向老师、向同学们汇报。

我又将是大队部的一名服务员,要以强烈的进取心和高度的责任感服务好大队部的各项工作。定时召集队干部会议,共同商谋议策,开展丰富多彩的活动,让队员在活动中取乐,在活动中受益,在活动中成长。 作为大队长,我又应该是队员们的知心者和关心者。不管队员有什么委屈,有什么心事和困难,都可以来找我,我一定会尽心、尽力、尽责地开导和帮助。不时地开展批评和自我批评,秉公办事,当好队员的知心人。

我还会当好一名精神文明典范的使者。大力宣传“劳动无荣”,把“学雷锋小组”推向社会,深入社区街道,让“雷锋”活在校园内外,活在我们每位队员的心中.队员们,让我们一起努力,共同进步吧!

市长就职演说稿优秀11

尊敬的校领导、老师们,各位同学:

晚上好!我是xx。今天能站在这里,表示大家给了我信任、给了我机会、也给了我力量。能够当选为英华学校首届学生会副主席,我为我能够被大家认同而自豪,在这里,我向所有支持和信任我的领导、老师和同学表示衷心的感谢!我一定在以后的工作中用我的行动回报你们的支持和信任!

我为自己能够成为天津英华学校的首批学子而感到幸运,这里云集了全国优秀的教师,拥有最先进的教学设施和超前的教育理念以及科学的管理方法。我更为能成为英华学校的首届学生会成员而感到光荣,能为全校的同学们服务好,是我以后将不断努力的工作目标。

当选为学校学生会副主席,我除了心情十分激动外,更多地感到自己肩上承担着一份重大的责任。我主要负责文艺部和体育部的工作,这两个部门对于我们英华这个推行素质教育的学校来说是非常重要的。英华学校和其它公立学校最大的区别之一是我们是全封闭管理的寄宿学校。学生每天24小时生活在这个环境里,除了学习,还要有丰富多彩的课余文化生活,更需要培养同学们的各方面的能力和素质,就突显了文艺、体育工作的.重要性。学生们有了丰富多彩的文化、体育生活,既增强了集体凝聚力,又增加大家的自信。同学们积极性调动起来了,心情愉快了,自然能带动学习的进步。学校是学生的“学园、家园、花园、乐园”,在今后的日子里,我的责任是协助学校建设好我们的“家园、乐园。”

当今社会的飞速发展,决定了社会需要全能型人材。文艺、体育这些方面的爱好或特长不仅能够陶冶情操,修身养性,而且对大家在以后的人生之路上的发展会有所帮助。例如:美国前任总统克林顿,在总统竞选会场上以一曲萨克斯乐曲的演奏,脱颖而出,赢得了选民们的爱戴和支持。

学生会的体育文艺方面主要想作以下工作:

1、组建校园广播站、学校电视台,将在以后的第八节课播音和晚间播出。我们将会设立一定的版块和贴近学生生活的栏目,以丰富的内容和多彩的表现形式和大家见面。广播台将会在明天进行首次播音。如果大家对它有什么意见或好的建议请及时向文艺部提出,我们将认真考虑并虚心采纳,努力和大家一起把它办好

2、我们会协助学校组织丰富多彩的文体活动。如:十月的广播操比赛,十一月的篮球比赛,十二月的拔河比赛,圣诞节晚会等。待到体育馆落成以后,我们会多组织像篮球赛、足球赛、乒乓球赛、歌唱比赛和舞蹈比赛等有意义的活动,以增强同学们的竞争意识。

3、组织好学校及各班的黑版报建设及评比活动。

以上几项简要的工作计划,由于时间关系,可能考虑得并不周全,在接下来的时间里,我们会充分听取同学们的意见,发扬创新和实干精神,使工作更加完善。在这新的学年里,我们学生会的全体成员会紧密团结在一起,全心全意、任劳任怨地为大家服务。我相信,在学校领导的关心和同学们的大力支持下,我们一定会把工作做好!

谢谢大家!

市长就职演说稿优秀12

hank you! Oh, thank you all! Thank you so very, very much.

It is wonderful to be here with all of you.

To be in New York with my family, with so many friends, including many New Yorkers who gave me the honor of serving them in the Senate for eight years.

To be right across the water from the headquarters of the United Nations, where I represented our country many times.

To be here in this beautiful park dedicated to Franklin Roosevelt’s enduring vision of America, the nation we want to be.

And in a place… with absolutely no ceilings.

You know, President Roosevelt’s Four Freedoms are a testament to our nation’s unmatched aspirations and a reminder of our unfinished work at home and abroad. His legacy lifted up a nation and inspired presidents who followed. One is the man I served as Secretary of State, Barack Obama, and another is my husband, Bill Clinton.

Two Democrats guided by the ― Oh, that will make him so happy. They were and are two Democrats guided by the fundamental American belief that real and lasting prosperity must be built by all and shared by all.

President Roosevelt called on every American to do his or her part, and every American answered. He said there’s no mystery about what it takes to build a strong and prosperous America: “Equality of opportunity… Jobs for those who can work… Security for those who need it… The ending of special privilege for the few… The preservation of civil liberties for all… a wider and constantly rising standard of living.”

That still sounds good to me.

It’s America’s basic bargain. If you do your part you ought to be able to get ahead. And when everybody does their part, America gets ahead too.

That bargain inspired generations of families, including my own.

It’s what kept my grandfather going to work in the same Scranton lace mill every day for 50 years.

It’s what led my father to believe that if he scrimped and saved, his small business printing drapery fabric in Chicago could provide us with a middle-class life. And it did.

When President Clinton honored the bargain, we had the longest peacetime expansion in history, a balanced budget, and the first time in decades we all grew together, with the bottom 20 percent of workers increasing their incomes by the same percentage as the top 5 percent.

When President Obama honored the bargain, we pulled back from the brink of Depression, saved the auto industry, provided health care to 16 million working people, and replaced the jobs we lost faster than after a financial crash.

But, it’s not 1941, or 1993, or even . We face new challenges in our economy and our democracy.

We’re still working our way back from a crisis that happened because time-tested values were replaced by false promises.

Instead of an economy built by every American, for every American, we were told that if we let those at the top pay lower taxes and bend the rules, their success would trickle down to everyone else.

What happened?

Well, instead of a balanced budget with surpluses that could have eventually paid off our national debt, the Republicans twice cut taxes for the wealthiest, borrowed money from other countries to pay for two wars, and family incomes dropped. You know where we ended up.

Except it wasn’t the end.

As we have since our founding, Americans made a new beginning.

You worked extra shifts, took second jobs, postponed home repairs… you figured out how to make it work. And now people are beginning to think about their future again C going to college, starting a business, buying a house, finally being able to put away something for retirement.

So we’re standing again. But, we all know we’re not yet running the way America should.

You see corporations making record profits, with CEOs making record pay, but your paychecks have barely budged.

While many of you are working multiple jobs to make ends meet, you see the top 25 hedge fund managers making more than all of America’s kindergarten teachers combined. And, often paying a lower tax rate.

So, you have to wonder: “When does my hard work pay off? When does my family get ahead?”

“When?”

I say now.

Prosperity can’t be just for CEOs and hedge fund managers.

Democracy can’t be just for billionaires and corporations.

Prosperity and democracy are part of your basic bargain too.

You brought our country back.

Now it’s time ― your time to secure the gains and move ahead.

And, you know what?

America can’t succeed unless you succeed.

That is why I am running for President of the United States.

Here, on Roosevelt Island, I believe we have a continuing rendezvous with destiny. Each American and the country we cherish.

I’m running to make our economy work for you and for every American.

For the successful and the struggling.

For the innovators and inventors.

For those breaking barriers in technology and discovering cures for diseases.

For the factory workers and food servers who stand on their feet all day.

For the nurses who work the night shift.

For the truckers who drive for hours and the farmers who feed us.

For the veterans who served our country.

For the small business owners who took a risk.

For everyone who’s ever been knocked down, but refused to be knocked out.

I’m not running for some Americans, but for all Americans.

Our country’s challenges didn’t begin with the Great Recession and they won’t end with the recovery.

For decades, Americans have been buffeted by powerful currents.

Advances in technology and the rise of global trade have created whole new areas of economic activity and opened new markets for our exports, but they have also displaced jobs and undercut wages for millions of Americans.

The financial industry and many multi-national corporations have created huge wealth for a few by focusing too much on short-term profit and too little on long-term value… too much on complex trading schemes and stock buybacks, too little on investments in new businesses, jobs, and fair compensation.

Our political system is so paralyzed by gridlock and dysfunction that most Americans have lost confidence that anything can actually get done. And they’ve lost trust in the ability of both government and Big Business to change course.

Now, we can blame historic forces beyond our control for some of this, but the choices we’ve made as a nation, leaders and citizens alike, have also played a big role.

Our next President must work with Congress and every other willing partner across our entire country. And I will do just that ― to turn the tide so these currents start working for us more than against us.

At our best, that’s what Americans do. We’re problem solvers, not deniers. We don’t hide from change, we harness it.

But we can’t do that if we go back to the top-down economic policies that failed us before.

Americans have come too far to see our progress ripped away.

Now, there may be some new voices in the presidential Republican choir, but they’re all singing the same old song…

A song called “Yesterday.”

You know the one ― all our troubles look as though they’re here to stay… and we need a place to hide away… They believe in yesterday.

And you’re lucky I didn’t try singing that, too, I’ll tell you!

These Republicans trip over themselves promising lower taxes for the wealthy and fewer rules for the biggest corporations without regard for how that will make income inequality even worse.

We’ve heard this tune before. And we know how it turns out.

Ask many of these candidates about climate change, one of the defining threats of our time, and they’ll say: “I’m not a scientist.” Well, then, why don’t they start listening to those who are?

They pledge to wipe out tough rules on Wall Street, rather than rein in the banks that are still too risky, courting future failures. In a case that can only be considered mass amnesia.

They want to take away health insurance from more than 16 million Americans without offering any credible alternative.

They shame and blame women, rather than respect our right to make our own reproductive health decisions.

They want to put immigrants, who work hard and pay taxes, at risk of deportation.

And they turn their backs on gay people who love each other.

Fundamentally, they reject what it takes to build an inclusive economy. It takes an inclusive society. What I once called “a village” that has a place for everyone.

Now, my values and a lifetime of experiences have given me a different vision for America.

I believe that success isn’t measured by how much the wealthiest Americans have, but by how many children climb out of poverty…

How many start-ups and small businesses open and thrive…

How many young people go to college without drowning in debt…

How many people find a good job…

How many families get ahead and stay ahead.

I didn’t learn this from politics. I learned it from my own family.

My mother taught me that everybody needs a chance and a champion. She knew what it was like not to have either one.

Her own parents abandoned her, and by 14 she was out on her own, working as a housemaid. Years later, when I was old enough to understand, I asked what kept her going.

You know what her answer was? Something very simple: Kindness from someone who believed she mattered.

The 1st grade teacher who saw she had nothing to eat at lunch and, without embarrassing her, brought extra food to share.

The woman whose house she cleaned letting her go to high school so long as her work got done. That was a bargain she leapt to accept.

And, because some people believed in her, she believed in me.

That’s why I believe with all my heart in America and in the potential of every American.

To meet every challenge.

To be resilient… no matter what the world throws at you.

To solve the toughest problems.

I believe we can do all these things because I’ve seen it happen.

As a young girl, I signed up at my Methodist Church to babysit the children of Mexican farmworkers, while their parents worked in the fields on the weekends. And later, as a law student, I advocated for Congress to require better working and living conditions for farm workers whose children deserved better opportunities.

My first job out of law school was for the Children’s Defense Fund. I walked door-to-door to find out how many children with disabilities couldn’t go to school, and to help build the case for a law guaranteeing them access to education.

As a leader of the Legal Services Corporation, I defended the right of poor people to have a lawyer. And saw lives changed because an abusive marriage ended or an illegal eviction stopped.

In Arkansas, I supervised law students who represented clients in courts and prisons, organized scholarships for single parents going to college, led efforts for better schools and health care, and personally knew the people whose lives were improved.

As Senator, I had the honor of representing brave firefighters, police officers, EMTs, construction workers, and volunteers who ran toward danger on 9/11 and stayed there, becoming sick themselves.

It took years of effort, but Congress finally approved the health care they needed.

There are so many faces and stories that I carry with me of people who gave their best and then needed help themselves.

Just weeks ago, I met another person like that, a single mom juggling a job and classes at community college, while raising three kids.

She doesn’t expect anything to come easy. But she did ask me: What more can be done so it isn’t quite so hard for families like hers?

I want to be her champion and your champion.

If you’ll give me the chance, I’ll wage and win Four Fights for you.

The first is to make the economy work for everyday Americans, not just those at the top.

To make the middle class mean something again, with rising incomes and broader horizons. And to give the poor a chance to work their way into it.

The middle class needs more growth and more fairness. Growth and fairness go together. For lasting prosperity, you can’t have one without the other.

Is this possible in today’s world?

I believe it is or I wouldn’t be standing here.

Do I think it will be easy? Of course not.

But, here’s the good news: There are allies for change everywhere who know we can’t stand by while inequality increases, wages stagnate, and the promise of America dims. We should welcome the support of all Americans who want to go forward together with us.

There are public officials who know Americans need a better deal.

Business leaders who want higher pay for employees, equal pay for women and no discrimination against the LGBT community either.

There are leaders of finance who want less short-term trading and more long-term investing.

There are union leaders who are investing their own pension funds in putting people to work to build tomorrow’s economy. We need everyone to come to the table and work with us.

In the coming weeks, I’ll propose specific policies to:

Reward businesses who invest in long term value rather than the quick buck C because that leads to higher growth for the economy, higher wages for workers, and yes, bigger profits, everybody will have a better time.

I will rewrite the tax code so it rewards hard work and investments here at home, not quick trades or stashing profits overseas.

I will give new incentives to companies that give their employees a fair share of the profits their hard work earns.

We will unleash a new generation of entrepreneurs and small business owners by providing tax relief, cutting red tape, and making it easier to get a small business loan.

We will restore America to the cutting edge of innovation, science, and research by increasing both public and private investments.

And we will make America the clean energy superpower of the 21st century.

Developing renewable power C wind, solar, advanced biofuels…

Building cleaner power plants, smarter electric grids, greener buildings…

Using additional fees and royalties from fossil fuel extraction to protect the environment…

And ease the transition for distressed communities to a more diverse and sustainable economic future from coal country to Indian country, from small towns in the Mississippi Delta to the Rio Grande Valley to our inner cities, we have to help our fellow Americans.

Now, this will create millions of jobs and countless new businesses, and enable America to lead the global fight against climate change.

We will also connect workers to their jobs and businesses. Customers will have a better chance to actually get where they need and get what they desire with roads, railways, bridges, airports, ports, and broadband brought up to global standards for the 21st century.

We will establish an infrastructure bank and sell bonds to pay for some of these improvements.

Now, building an economy for tomorrow also requires investing in our most important asset, our people, beginning with our youngest.

That’s why I will propose that we make preschool and quality childcare available to every child in America.

And I want you to remember this, because to me, this is absolutely the most-compelling argument why we should do this. Research tells us how much early learning in the first five years of life can impact lifelong success. In fact, 80 percent of the brain is developed by age three.

One thing I’ve learned is that talent is universal C you can find it anywhere C but opportunity is not. Too many of our kids never have the chance to learn and thrive as they should and as we need them to.

Our country won’t be competitive or fair if we don’t help more families give their kids the best possible start in life.

So let’s staff our primary and secondary schools with teachers who are second to none in the world, and receive the respect they deserve for sparking the love of learning in every child.

Let’s make college affordable and available to all …and lift the crushing burden of student debt.

Let’s provide lifelong learning for workers to gain or improve skills the economy requires, setting up many more Americans for success.

Now, the second fight is to strengthen America’s families, because when our families are strong, America is strong.

And today’s families face new and unique pressures. Parents need more support and flexibility to do their job at work and at home.

I believe you should have the right to earn paid sick days.

I believe you should receive your work schedule with enough notice to arrange childcare or take college courses to get ahead.

I believe you should look forward to retirement with confidence, not anxiety.

That you should have the peace of mind that your health care will be there when you need it, without breaking the bank.

I believe we should offer paid family leave so no one has to choose between keeping a paycheck and caring for a new baby or a sick relative.

And it is way past time to end the outrage of so many women still earning less than men on the job ― and women of color often making even less.

This isn’t a women’s issue. It’s a family issue. Just like raising the minimum wage is a family issue. Expanding childcare is a family issue. Declining marriage rates is a family issue. The unequal rates of incarceration is a family issue. Helping more people with an addiction or a mental health problem get help is a family issue.

In America, every family should feel like they belong.

So we should offer hard-working, law-abiding immigrant families a path to citizenship. Not second-class status.

And, we should ban discrimination against LGBT Americans and their families so they can live, learn, marry, and work just like everybody else.

You know, America’s diversity, our openness, our devotion to human rights and freedom is what’s drawn so many to our shores. What’s inspired people all over the world. I know. I’ve seen it with my own eyes.

And these are also qualities that prepare us well for the demands of a world that is more interconnected than ever before.

So we have a third fight: to harness all of America’s power, smarts, and values to maintain our leadership for peace, security, and prosperity.

No other country on Earth is better positioned to thrive in the 21st century. No other country is better equipped to meet traditional threats from countries like Russia, North Korea, and Iran C and to deal with the rise of new powers like China.

No other country is better prepared to meet emerging threats from cyber attacks, transnational terror networks like ISIS, and diseases that spread across oceans and continents.

As your President, I’ll do whatever it takes to keep Americans safe.

And if you look over my left shoulder you can see the new World Trade Center soaring skyward.

As a Senator from New York, I dedicated myself to getting our city and state the help we needed to recover. And as a member of the Armed Services Committee, I worked to maintain the best-trained, best-equipped, strongest military, ready for today’s threats and tomorrow’s.

And when our brave men and women come home from war or finish their service, I’ll see to it that they get not just the thanks of a grateful nation, but the care and benefits they’ve earned.

I’ve stood up to adversaries like Putin and reinforced allies like Israel. I was in the Situation Room on the day we got bin Laden.

But, I know ― I know we have to be smart as well as strong.

Meeting today’s global challenges requires every element of America’s power, including skillful diplomacy, economic influence, and building partnerships to improve lives around the world with people, not just their governments.

There are a lot of trouble spots in the world, but there’s a lot of good news out there too.

I believe the future holds far more opportunities than threats if we exercise creative and confident leadership that enables us to shape global events rather than be shaped by them.

And we all know that in order to be strong in the world, though, we first have to be strong at home. That’s why we have to win the fourth fight C reforming our government and revitalizing our democracy so that it works for everyday Americans.

We have to stop the endless flow of secret, unaccountable money that is distorting our elections, corrupting our political process, and drowning out the voices of our people.

We need Justices on the Supreme Court who will protect every citizen’s right to vote, rather than every corporation’s right to buy elections.

If necessary, I will support a constitutional amendment to undo the Supreme Court’s decision in Citizens United.

I want to make it easier for every citizen to vote. That’s why I’ve proposed universal, automatic registration and expanded early voting.

I’ll fight back against Republican efforts to disempower and disenfranchise young people, poor people, people with disabilities, and people of color.

What part of democracy are they afraid of?

No matter how easy we make it to vote, we still have to give Americans something worth voting for.

Government is never going to have all the answers C but it has to be smarter, simpler, more efficient, and a better partner.

That means access to advanced technology so government agencies can more effectively serve their customers, the American people.

We need expertise and innovation from the private sector to help cut waste and streamline services.

There’s so much that works in America. For every problem we face, someone somewhere in America is solving it. Silicon Valley cracked the code on sharing and scaling a while ago. Many states are pioneering new ways to deliver services. I want to help Washington catch up.

To do that, we need a political system that produces results by solving problems that hold us back, not one overwhelmed by extreme partisanship and inflexibility.

Now, I’ll always seek common ground with friend and opponent alike. But I’ll also stand my ground when I must.

That’s something I did as Senator and Secretary of State ― whether it was working with Republicans to expand health care for children and for our National Guard, or improve our foster care and adoption system, or pass a treaty to reduce the number of Russian nuclear warheads that could threaten our cities ― and it’s something I will always do as your President.

We Americans may differ, bicker, stumble, and fall; but we are at our best when we pick each other up, when we have each other’s back.

Like any family, our American family is strongest when we cherish what we have in common, and fight back against those who would drive us apart.

People all over the world have asked me: “How could you and President Obama work together after you fought so hard against each other in that long campaign?”

Now, that is an understandable question considering that in many places, if you lose an election you could get imprisoned or exiled C even killed C not hired as Secretary of State.

But President Obama asked me to serve, and I accepted because we both love our country. That’s how we do it in America.

With that same spirit, together, we can win these four fights.

We can build an economy where hard work is rewarded.

We can strengthen our families.

We can defend our country and increase our opportunities all over the world.

And we can renew the promise of our democracy.

If we all do our part. In our families, in our businesses, unions, houses of worship, schools, and, yes, in the voting booth.

I want you to join me in this effort. Help me build this campaign and make it your own.

Talk to your friends, your family, your neighbors.

Text “JOIN” J-O-I-N to 4-7-2-4-6.

Go to hillaryclinton.com and sign up to make calls and knock on doors.

It’s no secret that we’re going up against some pretty powerful forces that will do and spend whatever it takes to advance a very different vision for America. But I’ve spent my life fighting for children, families, and our country. And I’m not stopping now.

You know, I know how hard this job is. I’ve seen it up close and personal.

All our Presidents come into office looking so vigorous. And then we watch their hair grow grayer and grayer.

Well, I may not be the youngest candidate in this race. But I will be the youngest woman President in the history of the United States!

And the first grandmother as well.

And one additional advantage: You’re won’t see my hair turn white in the White House. I’ve been coloring it for years!

So I’m looking forward to a great debate among Democrats, Republicans, and Independents. I’m not running to be a President only for those Americans who already agree with me. I want to be a President for all Americans.

And along the way, I’ll just let you in on this little secret. I won’t get everything right. Lord knows I’ve made my share of mistakes. Well, there’s no shortage of people pointing them out!

And I certainly haven’t won every battle I’ve fought. But leadership means perseverance and hard choices. You have to push through the setbacks and disappointments and keep at it.

I think you know by now that I’ve been called many things by many people ― “quitter” is not one of them.

Like so much else in my life, I got this from my mother.

When I was a girl, she never let me back down from any bully or barrier. In her later years, Mom lived with us, and she was still teaching me the same lessons. I’d come home from a hard day at the Senate or the State Department, sit down with her at the small table in our breakfast nook, and just let everything pour out. And she would remind me why we keep fighting, even when the odds are long and the opposition is fierce.

I can still hear her saying: “Life’s not about what happens to you, it’s about what you do with what happens to you C so get back out there.”

She lived to be 92 years old, and I often think about all the battles she witnessed over the course of the last century ― all the progress that was won because Americans refused to give up or back down.

She was born on June 4, 1919 ― before women in America had the right to vote. But on that very day, after years of struggle, Congress passed the Constitutional Amendment that would change that forever.

The story of America is a story of hard-fought, hard-won progress. And it continues today. New chapters are being written by men and women who believe that all of us C not just some, but all C should have the chance to live up to our God-given potential.

Not only because we’re a tolerant country, or a generous country, or a compassionate country, but because we’re a better, stronger, more prosperous country when we harness the talent, hard work, and ingenuity of every single American.

I wish my mother could have been with us longer. I wish she could have seen Chelsea become a mother herself. I wish she could have met Charlotte.

I wish she could have seen the America we’re going to build together.

An America, where if you do your part, you reap the rewards.

Where we don’t leave anyone out, or anyone behind.

An America where a father can tell his daughter: yes, you can be anything you want to be. Even President of the United States.

Thank you all. God bless you. And may God bless America.

市长就职演说稿优秀13

Fellow-countrymen:

at this second appearing to take the oath of the presidential office there is less occasion for an extended address than there was at the first. then a statement somewhat in detail of a course to be pursued seemed fitting and proper. now, at the expiration of four years, during which public declarations have been constantly called forth on every point and phase of his great contest which still absorbs the attention and engrosses the energies of the nation, little that is new could be presented. the progress of our arms, upon which all else chiefly depends, is as well known to the public as to myself, and it is, i trust, reasonably satisfactory and encouraging to all. with high hope for the future, no prediction in regard to it is ventured.

on the occasion corresponding to this four years ago all thoughts were anxiously directed to an impending civil war. all dreaded it; all sought to avert it. while the inaugural address was being delivered from this place, devoted altogether to saving teing delivered from thisurgent agents were in the city seeking to destroy it without war-seeking to dissolve the union and divide effects by negotiation. both parties deprecated war, but one of them would make war rather than let the nation survive, and the other would accept war rather than let it perish, and the war came. one-eighth of the whole population were colored slaves, not distributed generally over the union, but localized in the southern part of it. their slaves constituted a peculiar and powerful interest. all knew that this interest was somehow the cause of the war. to strengthen, perpetuate, and extend this interest was the object for which the insurgents would rend the union even by war, while the government claimed no right to do more than to restrict the territorial enlargement of it. neither party expected for the war the magnitude or the duration, which it has already attained. neither anticipated that the cause of the conflict might cease with or even before the conflict itself should cease. each looked for an easier triumph, and a result less fundamental and astounding. both read the same bible and pray to the same god, and each invokes his aid against the other. it may seem strange that any men should dare to ask a just god"s assistance in wringing their bread from the sweat of other men"s faces, but let us judge not, that we be not judged. that of neither has been answered fully. the almighty has his own purposes. “woe unto the world because of offenses; for it must need be that offenses come, but woe to that man by whom the offense comet.” if we shall suppose that american slavery is one of those offenses which, in the providence of god, must needs come, but which, having continued through his appointed time, he now wills to remove, and that he gives to both north and south this terrible war as the woe due to those by whom the offense came, shall we discern there in any departure from those divine attributes which the believers in a living god always ascribe to him? fondly do we hope, fervently do we pray that this mighty scourge of war may speedily pass away? yet, if god wills that it continue until all the wealth piled by the bondsman"s two hundred and fifty years of unrequited toil shall be sunk, and until every drop of blood drawn with the lash shall be paid by another drawn with the sword, as was said three thousand years ago so still it must be said “the judgments of the lord are true and righteous altogether.”

with malice toward none, with charity for all, with firmness in the right as god gives us to see the might, let us strive on to finish the work we are in, to bind up the nation"s wounds, to care for him who shall have borne the battle and for his widow and his orphan, to do all which may achieve and cherish a just and lasting peace among ourselves and with all nations.

市长就职演说稿优秀14

尊敬各位代表,同志们:

xx镇第三届人民代表大会第一次会议经过大家的共同努力,即将圆满闭幕了。这次大会选举我兼任xx镇人民政府镇长,使我成为海门历史上乡镇党委书记与镇长一肩挑的第一人,我衷心感谢组织和人民对我的信任。

xx镇,历史悠久、人杰地灵、风光秀美、区位优越,是一块充满生机和活力的热土。改革开放以来,特别是近几年来,在新区党工委、管委会和镇党委、镇政府的正确领导下,在全镇四万人民的共同努力下,全镇经济社会各项事业的发展都取得了令人瞩目的成就。当前,xx正在奋力开启沿海大开发和基本实现现代化的新征程。在这样一个承前启后、继往开来的关键时期,能够亲身参与xx的建设和发展,能够在xx这片充满生机活力的热土上与同志们一起工作,我既感到十分光荣,也深知责任重大。既然大家选择了我,我一定时刻牢记自己的`使命,不忘职责、不负重托,在以成伟书记为班长的新区党工委的带领下,与同志们一道,秉承优良传统,努力开拓创新,竭尽心智、竭尽所能、竭尽全力把工作做好。在今后的工作中,我将努力做到以下“三个不”,即不懒、不虚、不贪。

一是不懒。就是要勤勤恳恳,始终奋发有为、干事创业。坚决把推动科学发展作为首要任务,倍加珍惜来之不易的好形势、好局面,传承弘扬历届镇领导班子的好做法、好经验,把自己的工作岗位当作施展才华、干事创业、服务群众、奉献社会的平台,勤勤恳恳、兢兢业业,为推进沿海大开发、基本实现现代化,建设美好xx作出应有的贡献。

二是不虚。就是要踏踏实实,始终服务群众、造福人民。牢记全心全意为人民服务的宗旨,求实,但不落俗套;进取,但不图虚名,把勤政为民作为第一责任,时刻把群众的安危冷暖放在心上,把人民群众的满意度和认可度作为衡量工作好坏的唯一标准,真心实意地为人民群众办实事、做好事、解难事,让发展成果更好地普惠于全镇人民。

三是不贪。就是要清清白白,始终以身作则、清正廉洁。堂堂正正做人,清清白白做官,干干净净做事。尤其在权力面前,保持一颗敬畏之心,严格依法履行职责,自觉接受各方面的监督,谨慎用权、民主用权、秉公用权,确保权力在阳光下运行;坚持把廉洁从政作为立身之本,勤修廉洁自律、克己奉公之德,我若贪取一分,我便一分不值。

各位代表,同志们,建设开放繁荣秀美幸福的xx,是全镇四万人民的共同愿望。我坚信,有新区党工委和镇党委的坚强领导,有历届镇班子打下的政府工作的良好基础,有全镇上下的共同奋斗,xx的明天一定会更加美好。

谢谢大家!

市长就职演说稿优秀15

当选政府市长时的就职演说稿

主任、副主任、各位代表:

非常感谢大家对我的信任,选举我做市人民政府的市长,我深知这个选举结果的分量,因为它包含着36万人民的重托。

能当选资市市长,我感到无上光荣。我热爱资,就像热爱自己的家园一样。资这块热土,有厚重的历史、光荣的传统、丰富的资源、秀美的山川,更让我感动的是资人民的勇敢、勤奋、质朴和包容。这些年来,资人民在市委、市政府的领导下,团结奋斗,不断进取,勤奋工作,不懈追求,取得了经济建设和各项社会事业的巨大成就,我为之自豪。今天,我有幸当选资市市长,我要说的第一句话就是:感谢组织的关怀,领导的关心,全市人民特别是在座各位代表的信任以及同志们多年来的支持与帮助、厚爱与抬举。没有这,我将一事无成。

在感到光荣的同时,我更感到一种压力。对我来说,今天是一个新的起点,我觉得自己现在就像一个考生,面临的考题就是资市经济社会发展这篇大文章,或者说,就像一个参加接力赛的运动员,前任们已经把他们创造的辉煌交到了我的手中,如何把这篇文章做得更好,把这一棒跑得更快,这是对我的一种检阅、一种审视、一种挑战。我将在今后的工作中,恪尽职守,踏踏实实,勤奋工作,毕全部精力以求不辱使命。我想,只有这样,才能回报全市人民对我的"信任,才能无愧于各位代表今天对我的选择。

未来的五年,将是我市全面贯彻党的十六大精神,努力实践“三个代表”重要思想的五年,是全面落实市第九次党代会及本次会议提出的战略部署的五年,是继续推进“三化”进程,大力实施结构调整、开放带动、经营城镇、科教兴市和可持续发展战略的五年,是努力实现全市经济社会跨越式发展,全面推进小康社会建设的关键性五年。在这五年里,有三大历史任务需要我们去完成。我想,和全市人民及在座的各位一道,共同奋斗,努力把资市的事情、把属于本届政府的事情办好,就是我的职责、义务和使命之所在。

我深知自己能力有限,水平不高,尽管如此,我还是愿意倾我所有,尽我所能,为资市的发展贡献自己的全部力量。我相信,天道酬勤,勤能补拙,相信有付出就会有收获。我想,只要我努力践行“正位、笃学、勤勉、重道、守纪”的为人从政准则,勤政务实,廉洁为民,勇于进取,敢于突破,工作就一定会有成效。我更坚信,有市委的正确领导,有各位人大代表的支持、监督和帮助,经过全市人民的共同努力,我们的奋斗目标就可以实现,也一定能够实现。我渴望在我交卷或者交棒的那一天,得到的掌声比现在更多,更热烈。因为,你们的肯定就是对我最大的褒奖。

最后,我要说的是:我将铭记今天,我将忠实履行诺言。

谢谢大家!

市长就职演说稿优秀16

在这次人大会议上,我被提名为县政府办公室主任人选,这既是组织上对我的信任和关怀,同时也是对我提出的更高要求和考验,我既感到十分荣幸,更深知责任重大。

我生活在,工作在,进步在。是这块沃土,为我的每一步发展提供了营养,使我逐渐成长。感谢多年来各位领导、各部门的关怀和支持,特别是感谢人大的各位领导,在我工作的各个岗位上都给予了很多的关注、关心和关怀。我于2xx年11月调至县政府办公室工作,县政府办是一个综合服务部门,肩负着贯通上下、协调左右的重任,工作效率的高低和服务质量的好坏直接影响政府的工作运转。面对组织的信任和选择,我将以饱满的工作热情,高度负责的工作态度,求真务实的工作作风,全力承担起这一重任。为此,我要扎实做好以下四方面工作:

一是坚持学习,增强自信心。只有不断加强学习,给自己充电,使自己具备深厚的理论功底和扎实的业务知识,工作才会有底气,有信心。为此,我将深入学习贯彻科学发展观,认真学习党的xx届三中全会和省十届六中全会精神,及时掌握国家的大政方针,保持清醒的政治头脑,始终同县委、县政府保持高度一致。坚持向书本学习,向实践学习,向班子成员学习,特别是向经验丰富的领导和老同志学习,力争在学习中充实和提高自己,不断完善自我,提高工作能力。

二是勤于实践,强化事业心。事业心是做好办公室工作的动力。我将始终保持强烈的责任感,不揽功、不诿过,勇于担当责任,始终保持勤勉的工作态度和饱满的工作热情,用创新的观念、创新的思维、创新的精神开展工作,提高政府办的工作水平和服务水平。进一步提高政务运行质量,充分发挥协调服务枢纽作用。规范公文管理,提高办文质量和效率。努力提高信息质量,为领导决策提供科学依据。强化督办落实,全面做好人大代表建议、批评、意见和政协委员提案办理的督办落实工作。同时注重事务接待、安全保卫等服务,统筹协调,周密安排,为政府工作开展提供有力保障。

三是注重团结,常怀宽容心。海纳百川,有容乃大。在坚持原则的前提下,常怀宽厚包容之心。注重班子团结,和谐共事,做到互相补台,互相帮助,和谐相处,形成遇事共承担的团结协作氛围,增强班子凝聚力和战斗力,充分调动办公室全体成员的积极性,齐心协力开展工作。宽以待人,广开言路,善纳群言,集思广益,努力形成大事讲原则、小事讲风格、思想常沟通、富有活力、宽松的工作环境。

四是严格自律,保持廉洁心。牢固树立为基层、为部门、为领导服务的 “三服务”宗旨,切实为大家办实事、办好事。协调处理好各方面关系,发挥好综合、协调、服务等职能作用,保证县政府的各项决策的贯彻落实。加强党性锻炼,自觉用党性原则和党的纪律规范自己的思想和行为,增强组织观念、全局观念、服务观念和奉献意识。常修为政之德、常思贪欲之害、常怀律已之心、常弃非份之想,作廉洁自律的表率,堂堂正正做人,踏踏实实做事。

最后,衷心祝愿总办的全体员工,在以张征同志为主任的坚强有力的领导班子的带领下,再接再厉,拼搏进取,开拓创新,扎实工作,为公司改革发展的各项事业,为公司早日实现两大奋斗目标,做出新的更大的贡献!

祝在座的全体同志在今后的岁月中,身体健康、工作顺利,家庭幸福,万事如意。

谢谢大家。

本文来源:http://www.cyloushi.cn/wenmi/350233.html

猜你感兴趣