孙兴慜_《孙燧,字德成》阅读答案及翻译

更新时间:2017-12-13    来源:河南导游词    手机版     字体:

孙兴慜_《孙燧,字德成》阅读答案及翻译

《孙燧,字德成》阅读答案及翻译

阅读下面的文言文,完成8—10题

孙燧,字德成,余姚人。弘治六年进士。历刑部主事,再迁郎中。正德中,历河南右布政使。宁王宸濠有逆谋,结中官幸臣,日夜诇中朝事,幸有变。又劫持群吏,厚饵之,使为己用。恶巡抚王哲不附己,毒之,得疾,逾年死。董杰代哲,仅八月亦死。燧以才节著治声,廷臣推之代。十年十月擢右副都御史,巡抚江西。燧闻命叹曰:“是当死生以之矣。”遣妻子还乡,独携二僮以行。

时宸濠逆状已大露,南昌人汹汹,谓宸濠旦暮得天子。燧左右悉宸濠耳目,燧防察密,左右不得窥。时时为宸濠陈说大义,卒不悛。阴察副使许逵忠勇,可属大事,与之谋。先是,副使胡世宁暴宸濠逆谋,中官幸臣为之地,世宁得罪去。燧念讼言于朝无益,乃托御他寇预为备。先城进贤,次城南康、瑞州。患建昌县多盗,割其地,别置安义县,以渐弭之。而请复饶、抚二州兵备,不得复,则请敕湖东分巡兼理之。九江当湖冲,最要害,请重兵备道权,兼摄南康、宁州、武宁、瑞昌及湖广兴国、通城,以便控制。宸濠瞷燧图己,使人赂朝中幸臣去燧,而遗燧枣梨姜芥以示意,燧笑却之。逵劝燧先发后闻,燧曰:“奈何予贼以名,且需之。”

十三年,江西大水,宸濠素所蓄贼凌十一、吴十三、闵念四等出没鄱阳湖,燧与逵谋捕之。三贼走匿宸濠祖墓间。于是密疏白其状,且言宸濠必反。章七上,辄为宸濠遮狱,不得达。

明年,御史萧淮尽发宸濠不轨状,宸濠闻,遂决计反。六月乙亥,宸濠生日,宴镇巡三司。明日,燧及诸大吏入,宸濠伏兵左右,大言曰:“孝宗为李广所误,今太后有诏,令我起兵讨贼,亦知之乎?”燧直前曰:“安得此言!请出诏示我。”宸濠曰:“毋多言,我往南京,汝当扈驾。”燧大怒曰:“汝速死耳。天无二日,吾岂从汝为逆哉!”宸濠怒叱燧,麾兵缚燧。逵奋曰:“汝曹安得辱天子大臣!”因以身翼蔽燧,贼并缚逵。二人且缚且骂,不绝口。贼击燧,折左臂,与逵同曳出。逵谓燧曰:“我劝公先发者,知有今日故也。”燧、逵同遇害惠民门外。

(节选自《明史·列传·忠义一》)

8.对下列句子中队加点词的解释,不正确的一项是

A.时时为宸濠陈说大义为:向,对

B.九江当湖冲,最要害冲:通行的大路,重要的地方

C.于是密疏白其状状:面貌

D.我往南京,汝当扈驾扈:随从

9.以下各组句子中,全部表明孙燧能积极应对宁王朱宸濠的反叛阴谋的一组是:

①燧念讼言于朝无益,乃托御他寇预为备

②请复饶、抚二州兵备,不得复,则请敕湖东分巡兼理之

③逵劝燧先发后闻,燧曰:“奈何予贼以名,且需之。”

④密疏白其状,且言宸濠必反

⑤宸濠素所蓄贼凌十一、吴十三、闵念四等出没鄱阳湖,燧与逵谋捕之

⑥燧直前曰:“安得此言!请出诏示我。”

A.①④⑤B.②④⑥C.②③⑥D.①③⑤

10.下面对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是

A.孙燧不贪生怕死。正德十年他被任命为江西巡抚,是到图谋叛乱的宁王朱宸濠的地盘里任职。接到任命后,他并没有设法推脱,只是叹息说:“这下只能不顾生死了。”

B.孙燧积极防备朱宸濠的叛乱图谋。他先后修筑了进贤、南康、瑞州的城防,分化了建昌盗贼的势力,建议朝廷命令湖东分巡兼管饶、抚二州,建议加强九江兵备和九江道的职权。

C.孙燧不接受朱宸濠的贿赂。朱宸濠发现孙燧在对付他,便一面派人贿赂朝中幸臣,企图笼络孙燧,一面向孙燧赠送枣子、梨子等当地特产蔬果,以示好意。但孙燧笑着推却了这些馈赠。

D.孙燧忠贞不屈。正德十四年六月,朱宸濠悍然反叛,并胁迫孙燧随他一起反叛。孙燧坚决不从,怒骂朱宸濠。副使许逵挺身保护孙燧。孙燧、许逵遂一同被缚,遭杀害。

11.把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)阴察副使许逵忠勇,可属大事,与之谋。

译文

(2)汝速死耳。天无二日,吾岂从汝为逆哉!

译文

本文来源:http://www.cyloushi.cn/daoyouci/88017.html