书法家欧阳询简介|《书法家欧阳询》原文及翻译

更新时间:2017-07-04    来源:个人写作    手机版     字体:

书法家欧阳询简介|《书法家欧阳询》原文及翻译

《书法家欧阳询》原文及翻译

原文:

欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久而去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。

译文:

唐代欧阳询,有一天骑马赶路,无意中看到一块古碑。原来是晋代著名书法家索靖书写的,他驻马浏览,看了很久后离开。他走离古碑几百步又返回来,下了马站在碑前观察,等到疲乏,又铺开皮衣坐下来观察,竟然守在碑前三天三夜方才离去。

解释

裘:皮袍

尝:曾经

书:写(字)

反:同“返”返回

伫立:站立

去:离开

索靖:晋朝著名书法家

及:等到

复:又,再

去:离开

布:铺开

本文来源:http://www.cyloushi.cn/wenmi/84144.html

猜你感兴趣