个人写作
-
[沈复童趣]沈复《童趣》原文翻译简析及阅读答案
2017-07-04
沈复《童趣》原文翻译简析及阅读答案余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于个人写作
-
高山流水古筝曲_《高山流水》原文翻译及阅读答案
2017-07-04
《高山流水》原文翻译及阅读答案伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志①在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨②兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋③兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。 伯牙游于泰山之阴个人写作
-
[陶渊明五柳先生传]陶渊明《五柳先生传》阅读答案及原文翻译
2017-07-04
陶渊明《五柳先生传》阅读答案及原文翻译原文 先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或个人写作
-
[《与朱元思书》原文]《与朱元思书》阅读答案及原文注释翻译赏析
2017-07-04
《与朱元思书》阅读答案及原文注释翻译赏析《与朱元思书》是南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的山水小品,是吴均写给好友朱元思(一作宋元思,字玉山,生平不详)的信中的一个片段,被视为骈文中写景的精品。该文既用个人写作
-
[吕蒙正不受镜]《吕蒙正不计人过》原文翻译及阅读答案
2017-07-03
《吕蒙正不计人过》原文翻译及阅读答案吕蒙正相公,不喜计人过。初参知政事入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶?”蒙正佯为不闻而过之。其同列怒,令诘其官位姓名,蒙正遂止之。罢朝,同列犹不能平,悔不个人写作
-
狼的翻译和原文蒲松龄_蒲松龄的《狼》原文及翻译
2017-07-03
蒲松龄的《狼》原文及翻译原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌。顾个人写作
-
孟子曰仁者如射原文_“孟子曰:“不仁者可与言哉”阅读答案
2017-07-03
“孟子曰:“不仁者可与言哉”阅读答案孟子曰:“不仁者可与言哉?安其危而利其葘,乐其所以亡者。不仁而可与言,则何亡国败家之有?有孺子歌曰:‘沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。’ 孔子曰个人写作
-
鸣机夜课图记翻译|《鸣机夜课图记》阅读答案及原文翻译简析
2017-07-03
《鸣机夜课图记》阅读答案及原文翻译简析蒋士铨 记母教铨①时,膝置书,令铨坐膝下读之。母手纺绩②,口授句读③。咿唔之声,与轧轧相间。儿怠,则少加夏楚④,旋复持儿泣曰:“儿及此不学,我何以见汝父!”至夜分个人写作
-
[小儿不畏虎]《小儿不畏虎》阅读与翻译
2017-07-03
《小儿不畏虎》阅读与翻译《小儿不畏虎》出自北宋文学家苏轼《东坡全集》,主要讲有个妇人白天将两个小孩留在沙滩上,自己去河边洗衣服。老虎从山上跑来,妇人慌忙潜入水里躲避老虎,两个小孩仍然在沙滩上自在嬉戏。个人写作
-
[张释之执法文言文翻译]文言文·《张释之执法》阅读答案及全文翻译赏析
2017-07-03
文言文·《张释之执法》阅读答案及全文翻译赏析顷之,上①行出中渭桥,有一人从桥下走,乘舆马惊于是使骑捕之,属②廷尉释之治问曰:“县人③来,闻跸④,匿桥不久,以为行过,既出,见车骑,即走耳”释之奏当:“此个人写作
-
南岐之人|《南岐人之瘿》原文及翻译
2017-07-03
《南岐人之瘿》原文及翻译原文: 南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,则聚观而笑之曰:“异哉,人之颈也!焦而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出于颈者,瘿病个人写作
-
狼的翻译和原文蒲松龄|蒲松龄《山市》原文与翻译
2017-07-03
蒲松龄《山市》原文与翻译奂(huàn )山山市,邑(yì)八景之一也,然数(shù)年恒(héng)不一见。孙公子禹(yǔ)年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥(míng),相顾惊疑,念近中无个人写作
-
[孙泰翻译]《孙泰轶事》原文翻译及寓意
2017-07-03
《孙泰轶事》原文翻译及寓意孙泰,山阳人也,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风。泰妻即姨妹也。先是,姨老矣,以二子为托,曰:“其长损一目,汝可娶其女弟。”姨卒,泰娶其姊。或诘之,泰曰:“其人有废疾,非泰不可适个人写作
-
[陈万年教子文言文翻译]《陈万年教子》原文及翻译
2017-07-03
《陈万年教子》原文及翻译陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄(读“缠”的个人写作
-
娘子军连歌_《娘子军》原文及翻译
2017-07-03
《娘子军》原文及翻译原文 平阳公主,高祖第三女也,太穆皇后所生。义兵将起,公主与绍并在长安,遣使密召之。绍谓公主曰:“尊公将扫清多难,绍欲迎接义旗,同去则不可,独行恐罹后患,为计若何?”公主曰:“君宜个人写作
-
记与君同_《记与欧公语》原文翻译及阅读答案
2017-07-03
《记与欧公语》原文翻译及阅读答案欧阳文忠公尝言:有患疾者,医问其得疾之由,曰:“乘船遇风,惊而得之。”医取多年舵牙为舵公手汗所渍处,刮末杂丹砂茯神之流,饮之而愈。今《本草注别药性论》云:“止汗,用麻黄个人写作
-
二翁登泰山阅读答案|二翁登泰山的原文与翻译
2017-07-03
二翁登泰山的原文与翻译原文 昔有二翁,同邑而居。甲翁之妻子去乡,惟叟一人而已。一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀﹑雍,但未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,个人写作
-
[《愚公移山》的意思]《愚公移山》原文与翻译
2017-07-03
《愚公移山》原文与翻译原文 太行,王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。(现位于,河南省济源市。) 北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,个人写作
-
【蹇怎么读】《蹇材望伪态》文言文原文意思翻译
2017-07-03
《蹇材望伪态》文言文原文意思翻译【原文】 蹇(jiǎn)材望,蜀人,为湖州倅。北兵之将至也,蹇毅然自誓必死,乃作大锡牌,镌其上曰:“大宋忠臣蹇材望。”且以银二笏凿窍,并书其上曰:“有人获吾尸者,望为埋个人写作
-
【鹦鹉灭火文言文翻译】鹦鹉灭火原文及翻译
2017-07-03
鹦鹉灭火原文及翻译原文 有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重。鹦鹉自念虽乐不可久也,便去。 后数月,山中大火。鹦鹉遥见,便入水濡羽,飞而洒之。 天神言:“汝虽有志意,何足云也?” 对曰:“虽知不能救,然尝个人写作
-
中考语文阅读理解 答题技巧|初中语文古诗词精选赏析
2017-07-03
初中语文古诗词精选赏析第一册 1 送杜少府之任蜀州(王勃) 城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。 海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。 2 酬乐天扬州初逢席上见赠(刘禹锡) 巴个人写作
-
葛洪药膏|葛洪《东方朔救乳母》原文翻译及阅读答案
2017-07-03
葛洪《东方朔救乳母》原文翻译及阅读答案葛洪 汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪①,乳母求救东方朔。朔曰:“帝忍而愎②,旁人言之,益死之速耳。汝临去,慎勿言,但屡顾帝,我当设奇以激之。”乳母如其言。朔在帝侧个人写作
-
农妇与鹜阅读答案_《农妇与鹜》文言文译文及道理分析
2017-07-03
《农妇与鹜》文言文译文及道理分析昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣。熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔之,似谢。月余,有鹜数十来农妇个人写作
-
【广笑府文言文翻译】《广笑府.父子性刚》阅读答案及原文翻译
2017-07-03
《广笑府.父子性刚》阅读答案及原文翻译父子性刚 有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久,父寻至见之,谓子曰:汝姑持肉回陪客饭,个人写作
-
【乐羊子妻翻译和原文】乐羊子妻》原文与翻译
2017-07-03
乐羊子妻》原文与翻译原文 河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮‘ 盗泉 ’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而个人写作