陈汝佳陈汝成传清史稿阅读答案翻译

更新时间:2020-09-03    来源:教育合同    手机版     字体:

【陈汝佳】陈汝成传清史稿阅读答案翻译

陈汝成传清史稿阅读答案翻译陈汝成,字华学,浙江鄞县人.少随父锡嘏讲学

陈汝成传清史稿阅读答案翻译

陈汝成,字华学,浙江鄞县人。少随父锡嘏讲学证人社,黄宗羲曰:“此程门之杨迪,朱门之蔡沈也。”康熙三十年,会试第一,成进士,选庶吉士,散馆授福建漳浦知县。民好讼,严惩讼师,无敢欺者。县中赋役故贵户长主办,版籍混淆,吏缘为奸。汝咸躬自编审人丁。各归现籍。以三百户为一保,第其人口多寡供役。五年一编丁,而役法平。吏胥以不便挠之,大吏摇惑,汝咸毅然不回,奸人无所施技。民乐输将,赋无逋负。

俗轻生,多因细故服断肠草死,挟以图财。汝咸力惩其弊,令当刑者掘草根赎罪。禁舁神疗病,晓示方证。自制药以济贫者。毁学宫伽蓝祠,葺故儒陈真晟、周瑛、高登诸人所著书,表章之。归诚书院,乃黄道周讲学地,为僧据,逐而新之。无为教【注】者,男女群聚茹蔬礼佛,籍其居为育婴堂。西洋天主教要大吏将于漳浦开堂,却止之。修文庙,造祭器,时会邑中士绅于明伦堂讲经史性理诸书。设义学,延诸生有学行者为之师。修朱子祠。教养兼施,风俗为之一变。会大水骤涨,几及城堞,负钱登城,多为木筏,渡一人与钱三十,人皆以钱助拯,活者数千。多方抚恤,虽灾不害。

土寇伏七里洞,将入海,发兵击之,走山中。密招贼党,诱擒其渠曾睦等,余党悉散。又擒海盗徐容,尽得贼中委曲,赦其罪,责以招抚。诸盗归诚,海氛遂清。汝咸任漳浦凡十有八年,大吏因南靖多盗,调使治之,县民请留不得,构生祠日月湖书院,岁时祀之。汝咸至南靖,诸盗自首就抚,开示威信,颂声大作。

四十八年。内迁刑部主事,擢御史。会海盗陈尚义乞降,汝咸自请往抚。圣祖命郎中雅奇偕汝成所荐阮蔡生往,尚义率其党百余人果就抚,擢通政使参议。五十三年,命赴甘肃赈荒,徒步穷乡,感疫,卒于固原。漳浦士民闻之,奔哭于月湖书院,醵金置田,岁祀不绝。

(选自《清史稿》卷四百七十六,有删节)

【注】无为教:创建于明正德、嘉靖年间,教义近于禅宗南派的教派。

9.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是

A.民乐输将,赋无逋负逋:拖欠

B.葺故儒陈真晟、周瑛、高登诸人所著书葺:修筑

C.男女群聚茹蔬礼佛茹:吃,食用

D.诸盗自首就抚就:接受

10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是

A.多因细故服断肠草死B.乃黄道周讲学地,为僧据

因宾客奎蔺相如门竟为秦所灭

C.赦其罪,责以招抚D.感疫,卒于固原

其可怪也欤其势弱于秦

11.以下六句话分别编为四组,全都直接体现陈汝成为官兴利除弊的一组是

①成进士,选庶吉士,散馆授福建漳浦知县②汝咸躬自编审人丁,各归现籍

③禁舁神疗病,晓示方证,自制药以济贫者④无为教者,男女群聚茹蔬礼佛

⑤设义学,延诸生有学行者为之师⑥尚义率其党百余人果就抚

A.①②④B.②③⑤C.①③⑥D.④⑤⑥

12.对原文有关内容的理解和分析,下列表述不正确的一项是

A.在证人社讲学时,陈汝成的父亲受到大儒黄宗羲的称赞;陈汝成自幼深受父亲影响,长大以后也不同凡响。

B.漳浦县户口登记情况长期混乱,猾吏趁乱为奸。陈汝成任知县后,亲自审核,重新登记,清除了多年积弊。

C.陈汝成深谙治民之道,重视文化建设,教养兼施,多措并举,改变县内多年的陋习,取得了良好的社会效果。

D.南靖多盗,上级调陈汝成前去治理;漳浦士民请求留任,但未获准,于是就为汝咸修筑生祠以表感念之情。

13.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)吏胥以不便挠之,大吏摇惑,汝咸毅然不回,奸人无所施技。(4分)

(2)会大水骤涨,几及城堞,负钱登城,多为木筏,渡一人与钱三十,人皆以钱助拯,活者数千。(6分)

陈汝成传清史稿阅读答案翻译

9.B(整理〉

10.B(A介词,因为/介词,经由;B介词,表被动;C:代词,他的/副词,表反问;D介词,在/介词,比)

11.B(①是其任职情况,④是当时有些人的行为,⑥陈尚义投降的情况〉

12.A(受到黄宗羲称赞的是陈汝成,而非其父)

13.(1)小吏们以不便于执行为借口阻挠这件事,上司们也有些动摇困惑,但陈汝成坚决不改,(这样,)那些奸人们也无计可施。〖“以不便”“摇惑”“不回"“无所施技”各I分)

(2)正逄大水突然上涨,几乎淹及城上矮墙,(陈汝成派人〗背聍钱登上城墒,大贵建造木筏,渡过一人就给(渡人者)三十钱,人们都因有钱相酬就救助别人,(因此,)救活的人有好几千。〈“会”“几及”“为"“与”“以钱助拯”“活者”各I分)

一、评分细则

第(1)题:

“以不便”应译为“以不便于……为借口”或“拿不便于……为理由”,如将“以”翻译为“因为”则不得分;“摇惑”应译为“产生动摇和困惑(迷惑、疑惑),如“摇”和“惑”有一个翻译错,则该点不得分;“不回”应译为“不改”,如译为“不停止”、“置之不理”、“不走回头路”、“不收回成命”也可得分。“无所施计”应译为“无计可施”或“没有什么办法”,如果将“无计可施”错写为“无技可施”则不得分。

第(2)题:

“会”应译为“正逢、恰逢、碰巧、恰好、正赶上”;“几及”应译为“几乎淹到”或“将要淹到”,如将“几”译为“几次”则改点不得分;“为”应译为“制作、制造、建造”;“与”应译为“给、送给、交给”;“以钱救拯”应译为“因为有钱相酬(能获得钱、得到钱)就救助别人”,如译为“用钱救助别人”则该点不得分;“活着”应译为“救活的人、得救的人”,如译为“活下来的人”或“活着的人”或“存活的人”则改点不得分。

二、典型问题

第(1)题:

①“以不便”中的“以”翻译为“因为”的较多;②“摇惑”译为“摇头、蛊惑”、“动摇蛊惑”、“摇动、诱惑”的较多;③“不回”译为“不回复”、“不答应”、“不回去”“不回答”的较多;④“无所施计”错写成“无技可施”或“无伎可施”的较多。

第(2)题:

①“几及”将“几”译成“几次”的较多;②“多为木筏”多翻译为“所乘坐的多为木筏”或“多数都是木筏”,“为”字没有翻译出来;③“以钱助拯”中“以”字“因为”;④“活者”多译为“活着的人”、“活下来的人”、“存活下来的人”。

三、复习建议

1.翻译训练既要强化学生采点意识,又要强化通文训练,让学生在文境中揣摩具体字词句的含义。

2.高度关注学生的错别字,特别是在得分点上不成出现错别字。

14题(8分)

第1题平均1.69分,第2题平均1.78分。

陈汝成,字华学,是浙江鄞县人。少年时跟随父亲陈锡瑕到证人社讲学,黄宗羲见到他,称赞说:“这孩子就是程颐门下的杨迪,朱熹门下的蔡沈啊。”康熙三十年,参加会试取得第一名,成为进士,被选为庶吉士,由翰林而被授予福建漳浦知县一职。漳浦百姓喜欢诉讼,他到任后就严厉恁罚那些从中渔利的讼师,从此,就没有敢欺骗百姓的了。县里的賦税徭役过去是责成户长主持办理的,因此,登记得十分混乱,有些官吏就因此干些不法勾当。陈汝成亲自登记审查人口数目,使各项数据都能归入现在的档案。以三百户为一保,凭着人口的多少来确定缴税服役的情况。五年一编丁,这样以来,各家的税役平等。一些小官吏以不便于执行为借口来阻挠这样做,上面的一些大官吏也动摇困惑,陈汝成坚决不改,那些奸人们也就无技可施了。因此,老百姓就都愿意为国缴税服役,赋税也就没有再拖欠的了。

当时的民间习俗轻視生命,很多人因为小小的原因就服断肠草而死,有的人竞以此为要挟来困谋財物。陈汝成严厉惩处这种行为,命令那些因此而判刑的人去挖掘断肠草根来赎罪。他严禁民间用所谓各种神灵的手段来治病,明明白白地公示各种治病处方,并且自己制药来救济那些贫穷的人。拆毁学宫中的伽蓝祠,整理过去有名的俅生陈真晟、周瑛、高登等人所著的书籍,表彰显扬。归诚书院,是黄道周讲学的地方,后被僧人占据,陈汝成就驱逐了僧人并重新整修。信奉无为教的人,男女群聚在一起吃素礼佛,陈汝成就借他们空出的房屋来当作育婴堂。西洋天主教要求上面的大官将在漳浦修建教堂,陈汝成拒绝阻止这件亊。陈汝成主持修建文庙,置办各种祭祀用器,经常会集邑中的士绅在明伦堂讲解经史性理等经典书藉。设立义学,邀请那些有学问有品行的书生来作老师。修建了朱子祠。这样,敉化与抚养兼施,社会风俗为之大变。有一年,正赶上大水突然上涨,几乎淹及城上矮墙,陈汝成就派人背着钱登上城头,大量地制造木筏,下令救渡一人就给三十钱,人们都为了得到钱而帮助拯救别人,因此而救活的人有好几千。他又从各方面给予安抚体恤,虽然发生了大灾却没有造成多大的损害。

土寇潜伙在七里洞,想要从这里入海为害,陈汝成征调军队击敗他们,土寇逃到山中。陈汝成就秘密招抚土寇中的一些人,靠他们诱捕土寇的头目曾睦等人,其余的土寇都一哄而散。他又抓住了海盗徐容,从他的口中全都得到了賊人的情况,赦免了他的罪责,要求他去招降其他賊人。于是,賊寇都向官府投诚,海上的环境于是就得到肃清。汝成任漳浦知县总共有十八年,上面的大官因为南靖多盗,就调他去治理整顿,县中的百姓请求他留任而不能得到允许,就为他修建一座生祠,叫月湖书院,每年按时去祭祀。陈汝成到了南蜻,各路盗賊自首接受招降,他就公开宣布显示朝廷威信,于是赞颂之声大作。

康熙四十八年,他被调入京城担任刑部主亊,后被提拔为御史。这时适逢海盗陈尚义向朝廷乞求投降,陈汝成就自己向朝廷请求前去招降。皇帝命令郎中雅奇偕同陈汝成所推荐的阮察生一起前往,陈尚义率领他的党徒一百多人果然前来受降,这一年,陈汝成又被提拔为通政使参议。五十三年,皇帝命他赶赴甘肃赈济灾荒,他徒步巡視于穷乡僻壤,因此感染疾疫,在因原去世。漳浦县的士民听到这个消息,都跑到月湖书院痛哭,人们募捐钱財购置义田,从此,每年供奉祭祀陈汝成从不间断。

本文来源:http://www.cyloushi.cn/hetongfanwen/147847.html

猜你感兴趣